Esther 9:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
the Jews have been assembled in their cities, in all provinces of the king Ahasuerus, to put forth a hand on those seeking their evil, and no man hath stood in their presence, for their fear hath fallen on all the peoples.
English ASV
the Jews gathered themselves together in their cities throughout all the provinces of the king Ahasuerus, to lay hand on such as sought their hurt: and no man could withstand them; for the fear of them was fallen upon all the peoples.
English Amplified
The Jews gathered together in their cities throughout all the provinces of King Ahasuerus to lay hands on such as sought their hurt; and no man could withstand them, for the fear of them had fallen upon all the peoples.
English Amplified Classic Bible 1987
The Jews gathered together in their cities throughout all the provinces of King Ahasuerus to lay hands on such as sought their hurt; and no man could withstand them, for the fear of them had fallen upon all the peoples.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
In each of the provinces of King Xerxes, the Jews assembled in their cities to attack those who sought to harm them. No man could withstand them, because the fear of them had fallen upon all peoples.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
In each of King Ahasuerus’s provinces the Jews assembled in their cities to attack those who intended to harm them. Not a single person could withstand them; fear of them fell on every nationality.
English Darby 1890 : Public Domain
the Jews gathered themselves together in their cities throughout the provinces of king Ahasuerus, to lay hand on such as sought their hurt. And no man could withstand them; for the fear of them had fallen upon all the peoples.
English EASY 2024
In all the cities in each region of the kingdom where the Jews lived, they joined together. They attacked anyone who tried to hurt them. Nobody could fight against the Jews because all the people were very afraid of them.
English ERV 2006 - Only For Website
The Jews met together in their cities in all the provinces of King Xerxes so that they would be strong enough to attack the people who wanted to destroy them. No one was strong enough to stand against them. They were afraid of the Jews.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The Jews gathered in their cities throughout all the provinces of King Ahasuerus to lay hands on those who sought their harm. And no one could stand against them, for the fear of them had fallen on all peoples.
English GNT (Good News Translation)
In the Jewish quarter of every city in the empire the Jews organized to attack anyone who tried to harm them. People everywhere were afraid of them, and no one could stand against them.
English God's Word - GW 1995
The Jews assembled in their cities throughout all the provinces of King Xerxes to kill those who were planning to harm them. No one could stand up against them, because all the people were terrified of them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
In each of King Ahasuerus' provinces the Jews assembled in their cities to attack those who intended to harm them. Not a single person could withstand them; terror of them fell on every nationality.
English KJV 1611
The Jews gathered themselves together in their cities throughout all the provinces of the king Ahasuerus, to lay hand on such as sought their hurt: and no man could withstand them; for the fear of them fell upon all people.
English LSB
The Jews assembled in their cities throughout all the provinces of King Ahasuerus to send forth their hand against those who sought their calamity; and no one could stand before them, for the dread of them had fallen on all the peoples.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The Jews had assembled in their cities throughout all the provinces of King Ahasuerus in order to forcibly assault those seeking their injury. No man could stand before them because the dread of them had fallen on all people.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The Jews assembled in their cities throughout all the provinces of King Ahasuerus to lay hands on those who sought their harm; and no one could stand before them, for the dread of them had fallen on all the peoples.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The Jews mustered in their cities throughout the provinces of King Ahasuerus to attack those who sought to do them harm, and no one could withstand them, but all peoples were seized with a fear of them.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The Jews assembled themselves in their cities throughout all the provinces of King Ahasuerus to strike out against those who were seeking their harm. No one was able to stand before them, for dread of them fell on all the peoples.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Jews gathered together in their cities. They gathered in all of the territories King Xerxes ruled over. They came together to attack those who were trying to destroy them. No one could stand up against them. The people from all of the other nations were afraid of them.
English NIV
The Jews assembled in their cities in all the provinces of King Xerxes to attack those seeking their destruction. No one could stand against them, because the people of all the other nationalities were afraid of them.
English NKJ 1982
The Jews gathered together in their cities throughout all the provinces of King Ahasuerus to lay hands on those who sought their harm. And no one could withstand them, because fear of them fell upon all people.
English NLT
The Jews gathered in their cities throughout all the king's provinces to defend themselves against anyone who might try to harm them. But no one could make a stand against them, for everyone was afraid of them.
English NRSV 1989 - Only for website
the Jews gathered in their cities throughout all the provinces of King Ahasuerus to lay hands on those who had sought their ruin; and no one could withstand them, because the fear of them had fallen upon all peoples.
English RSV (Revised Standard Version)
the Jews gathered in their cities throughout all the provinces of King Ahasu-erus to lay hands on such as sought their hurt. And no one could make a stand against them, for the fear of them had fallen upon all peoples.
English TL (The Living Bible) (1971)
the Jews gathered in their cities throughout all the king's provinces to defend themselves against any who might try to harm them; but no one tried, for they were greatly feared.
English Tyndale 1537
Then gathered the Jews together in their cities within all the lands of the king Ahasuerus, to lay hand on such as would do them evil, and no man could withstand them: for the fear of them was come over all people.