Esther 9:25 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and in her coming in before the king, he said with the letter, `Let his evil device that he devised against the Jews turn back upon his own head,` and they have hanged him and his sons on the tree,
English ASV
but when the matter came before the king, he commanded by letters that his wicked device, which he had devised against the Jews, should return upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.
English Amplified
But when Esther brought the matter before the king, he commanded in writing that Haman's wicked scheme which he had devised against the Jews should return upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.
English Amplified Classic Bible 1987
But when Esther brought the matter before the king, he commanded in writing that Haman's wicked scheme which he had devised against the Jews should return upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But when it came before the king, he commanded by letter that the wicked scheme which Haman had devised against the Jews should come back upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But when the matter was brought before the king, he commanded by letter that the evil plan Haman had devised against the Jews return on his own head and that he should be hanged with his sons on the gallows.
English Darby 1890 : Public Domain
and when [Esther] came before the king, he commanded by letters that his wicked device, which he had devised against the Jews, should return upon his own head; and they hanged him and his sons on the gallows.
English EASY 2024
But Esther had told the king what Haman was doing. Then the king had stopped the evil thing that Haman wanted to do against the Jews. The king had written a command to say that Haman should die. The same thing that Haman wanted to do to the Jews should happen to him instead. The bodies of Haman and his sons were hung on the wooden tower that his men had built.
English ERV 2006 - Only For Website
Haman did this, but Esther went to talk to the king. So he sent out new commands. These commands not only ruined Haman's plans, but these commands caused those bad things to happen to Haman and his family! So Haman and his sons were hanged on the posts.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But when it came before the king, he gave orders in writing that his evil plan that he had devised against the Jews should return on his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.
English GNT (Good News Translation)
But Esther went to the king, and the king issued written orders with the result that Haman suffered the fate he had planned for the Jews—he and his sons were hanged from the gallows.
English God's Word - GW 1995
But when this came to the king's attention, he ordered, in the well-known letter, that the evil plan Haman had plotted against the Jews should turn back on his own head. As a result, they hung Haman and his sons on poles.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But when the matter was brought before the king, he commanded by letter that the evil plan Haman had devised against the Jews return on his own head and that he should be hanged with his sons on the gallows.
English KJV 1611
But when Esther came before the king, he commanded by letters that his wicked device, which he devised against the Jews, should return upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.
English LSB
But when it came before the king, he said by letter that his evil scheme, which he had devised against the Jews, should return on his own head and that he and his sons should be hanged on the gallows.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But when Esther came before the king, he ordered by letter that the wicked plot which Haman had devised against the Jews should come upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But when it came to the king's attention, he commanded by letter that his wicked scheme which he had devised against the Jews, should return on his own head and that he and his sons should be hanged on the gallows.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Yet, when Esther entered the royal presence, the king ordered in writing that the wicked plan Haman had devised against the Jews should instead be turned against Haman and that he and his sons should be hanged on gibbets.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But when the matter came to the king’s attention, the king gave written orders that Haman’s evil intentions that he had devised against the Jews should fall on his own head. He and his sons were hanged on the gallows.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But the king had found out about Haman's evil plan. So the king had sent out written orders. He had ordered that the evil plan Haman had made against the Jews should come back on his own head. He had also commanded that Haman and his sons should be put to death. Poles should be stuck through their dead bodies. Then they should be set up where everyone could see them.
English NIV
But when the plot came to the king's attention, he issued written orders that the evil scheme Haman had devised against the Jews should come back onto his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.
English NKJ 1982
but when Esther came before the king, he commanded by letter that this wicked plot which Haman had devised against the Jews should return on his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.
English NLT
But when Esther came before the king, he issued a decree causing Haman's evil plot to backfire, and Haman and his sons were hanged on the gallows.
English NRSV 1989 - Only for website
but when Esther came before the king, he gave orders in writing that the wicked plot that he had devised against the Jews should come upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.
English RSV (Revised Standard Version)
but when Esther came before the king, he gave orders in writing that his wicked plot which he had devised against the Jews should come upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.
English TL (The Living Bible) (1971)
and to remind them that when the matter came before the king, he issued a decree causing Haman's plot to boomerang, and he and his sons were hanged on the gallows.
English Tyndale 1537
and how Hester went and spake to the king, that thorow letters his wicked device (which he imagined against the Jews) might be turned upon his own head, and how he and his sons were hanged on the tree.