Esther 9:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for great [is] Mordecai in the house of the king, and his fame is going into all the provinces, for the man Mordecai is going on and becoming great.
English ASV
For Mordecai was great in the kings house, and his fame went forth throughout all the provinces; for the man Mordecai waxed greater and greater.
English Amplified
For Mordecai was great in the king's palace; and his fame went forth throughout all the provinces, for the man Mordecai became more and more powerful.
English Amplified Classic Bible 1987
For Mordecai was great in the king's palace; and his fame went forth throughout all the provinces, for the man Mordecai became more and more powerful.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For Mordecai exercised great power in the palace, and his fame spread throughout the provinces as he became more and more powerful.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For Mordecai exercised great power in the palace, and his fame spread throughout the provinces as he became more and more powerful.
English Darby 1890 : Public Domain
For Mordecai was great in the king's house, and his fame went forth throughout the provinces; for the man Mordecai became continually greater.
English EASY 2024
He was now a very important officer in the king's palace. News about him reached all the regions as he became more and more powerful.
English ERV 2006 - Only For Website
Mordecai had become a very important man in the king's palace. Everyone in the provinces knew his name and knew how important he was. And Mordecai became more and more powerful.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For Mordecai was great in the king's house, and his fame spread throughout all the provinces, for the man Mordecai grew more and more powerful.
English GNT (Good News Translation)
It was well-known throughout the empire that Mordecai was now a powerful man in the palace and was growing more powerful.
English God's Word - GW 1995
Mordecai was an important man in the king's palace. Moreover, his reputation was spreading to all the provinces, since Mordecai was becoming more and more powerful.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For Mordecai [exercised] great power in the palace, and his fame spread throughout the provinces as he became more and more powerful.
English KJV 1611
For Mordecai was great in the king's house, and his fame went out throughout all the provinces: for this man Mordecai waxed greater and greater.
English LSB
Indeed, Mordecai was great in the king’s house, and the report about him went throughout all the provinces; for the man Mordecai became greater and greater.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For Mordecai had become great in the king’s house, and his fame went out throughout all the provinces because Mordecai grew more powerful.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Indeed, Mordecai was great in the king's house, and his fame spread throughout all the provinces; for the man Mordecai became greater and greater.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
for Mordecai was powerful in the royal palace, and the report was spreading through all the provinces that he was continually growing in power.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Mordecai was of high rank in the king’s palace, and word about him was spreading throughout all the provinces. His influence continued to become greater and greater.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He was well known in the palace. His fame spread all through the territories. So he became more and more important.
English NIV
Mordecai was prominent in the palace; his reputation spread throughout the provinces, and he became more and more powerful.
English NKJ 1982
For Mordecai was great in the king’s palace, and his fame spread throughout all the provinces; for this man Mordecai became increasingly prominent.
English NLT
For Mordecai had been promoted in the king's palace, and his fame spread throughout all the provinces as he became more and more powerful.
English NRSV 1989 - Only for website
For Mordecai was powerful in the king's house, and his fame spread throughout all the provinces as the man Mordecai grew more and more powerful.
English RSV (Revised Standard Version)
For Mordecai was great in the king's house, and his fame spread throughout all the provinces; for the man Mordecai grew more and more powerful.
English TL (The Living Bible) (1971)
for Mordecai was a mighty name in the king's palace and his fame was known throughout all the provinces, for he had become more and more powerful.
English Tyndale 1537
For Mardocheus was great in the king's house, and the report of him was noised in all lands, how he increased and grew.