Exodus 1:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and as they afflict it, so it multiplieth, and so it breaketh forth, and they are vexed because of the sons of Israel;
English ASV
But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread abroad. And they were grieved because of the children of Israel.
English Amplified
But the more [the Egyptians] oppressed them, the more they multiplied and expanded, so that [the Egyptians] were vexed and alarmed because of the Israelites.
English Amplified Classic Bible 1987
But the more [the Egyptians] oppressed them, the more they multiplied and expanded, so that [the Egyptians] were vexed and alarmed because of the Israelites.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But the more they were oppressed, the more they multiplied and flourished; so the Egyptians came to dread the Israelites.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But the more they oppressed them, the more they multiplied and spread so that the Egyptians came to dread the Israelites.
English Darby 1890 : Public Domain
But the more they afflicted them, the more they multiplied and spread; and they were distressed because of the children of Israel.
English EASY 2024
The Egyptians were very cruel to the Israelites. They made them do more and more hard work. But the Israelites still became more in number. They had many children and they lived in every part of the country. Because of this, the Egyptians began to be afraid of them.
English ERV 2006 - Only For Website
The Egyptians forced the Israelites to work harder and harder. But the harder they worked, the more they grew and spread, and the more the Egyptians became afraid of them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But the more they were oppressed, the more they multiplied and the more they spread abroad. And the Egyptians were in dread of the people of Israel.
English GNT (Good News Translation)
But the more the Egyptians oppressed the Israelites, the more they increased in number and the farther they spread through the land. The Egyptians came to fear the Israelites
English God's Word - GW 1995
But the more the Israelites were oppressed, the more they increased in number and spread out. The Egyptians couldn't stand them {any longer}.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But the more they oppressed them, the more they multiplied and spread so that the Egyptians came to dread the Israelites.
English KJV 1611
But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.
English LSB
But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread out, so that they were in dread of the sons of Israel.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew so that as a result they abhorred the sons of Israel.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread out, so that they were in dread of the sons of Israel.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Yet the more they were oppressed, the more they multiplied and spread. The Egyptians, then, dreaded the Israelites
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But the more the Egyptians oppressed them, the more they multiplied and spread. As a result the Egyptians loathed the Israelites,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But the more the slave drivers beat them down, the more the Israelites increased their numbers and spread out. So the Egyptians became afraid of them.
English NIV
But the more they were oppressed, the more they multiplied and spread; so the Egyptians came to dread the Israelites
English NKJ 1982
But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were in dread of the children of Israel.
English NLT
But the more the Egyptians oppressed them, the more quickly the Israelites multiplied! The Egyptians soon became alarmed
English NRSV 1989 - Only for website
But the more they were oppressed, the more they multiplied and spread, so that the Egyptians came to dread the Israelites.
English RSV (Revised Standard Version)
But the more they were oppressed, the more they multiplied and the more they spread abroad. And the Egyptians were in dread of the people of Israel.
English TL (The Living Bible) (1971)
But the more the Egyptians mistreated and oppressed them, the more the Israelis seemed to multiply! The Egyptians became alarmed
English Tyndale 1537
But the more they vexed them, the more they multiplied and grew: so that they abhorred the children of Israel.