Exodus 10:13 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Moses stretcheth out his rod against the land of Egypt, and Jehovah hath led an east wind over the land all that day, and all the night; the morning hath been, and the east wind hath lifted up the locust.
English ASV
And Moses stretched forth his rod over the land of Egypt, and Jehovah brought an east wind upon the land all that day, and all the night; and when it was morning, the east wind brought the locusts.
English Amplified
And Moses stretched forth his rod over the land of Egypt, and the Lord brought an east wind upon the land all that day and all that night; when it was morning, the east wind brought the locusts.
English Amplified Classic Bible 1987
And Moses stretched forth his rod over the land of Egypt, and the Lord brought an east wind upon the land all that day and all that night; when it was morning, the east wind brought the locusts.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So Moses stretched out his staff over the land of Egypt, and throughout that day and night the Lord sent an east wind across the land. By morning the east wind had brought the locusts.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So Moses stretched out his staff over the land of Egypt, and the LORD sent an east wind over the land all that day and through the night. By morning the east wind had brought in the locusts.
English Darby 1890 : Public Domain
And Moses stretched out his staff over the land of Egypt, and Jehovah brought an east wind on the land all that day and all that night. When it was morning, the east wind brought the locusts.
English EASY 2024
So Moses lifted up his stick over the country of Egypt. Then the Lord caused an east wind to blow across the land, for the whole day and the whole night. In the morning, the east wind had brought the locusts.
English ERV 2006 - Only For Website
So Moses raised his walking stick over the land of Egypt, and the Lord caused a strong wind to blow from the east. The wind blew all that day and night. When morning came, the wind had brought the locusts to the land of Egypt.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So Moses stretched out his staff over the land of Egypt, and the LORD brought an east wind upon the land all that day and all that night. When it was morning, the east wind had brought the locusts.
English GNT (Good News Translation)
So Moses raised his stick, and the Lord caused a wind from the east to blow on the land all that day and all that night. By morning it had brought the locusts.
English God's Word - GW 1995
Moses held his staff over the land of Egypt, and the Lord made a wind from the east blow over the land all that day and all that night. By morning the east wind had brought the locusts.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So Moses stretched out his staff over the land of Egypt, and the LORD sent an east wind over the land all that day and through the night. By morning the east wind had brought in the locusts.
English KJV 1611
And Moses stretched forth his rod over the land of Egypt, and the LORD brought an east wind upon the land all that day, and all that night; and when it was morning, the east wind brought the locusts.
English LSB
So Moses stretched out his staff over the land of Egypt, and Yahweh directed an east wind on the land all that day and all that night; and when it was morning, the east wind brought the locusts.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So Moses stretched forth his rod over the land of Egypt; then the Lord brought an east wind upon the land all that day and all that night. And when it was morning, the east wind brought the locusts.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So Moses stretched out his staff over the land of Egypt, and the LORD directed an east wind on the land all that day and all that night; and when it was morning, the east wind brought the locusts.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So Moses stretched out his staff over the land of Egypt, and the LORD sent an east wind blowing over the land all that day and all that night. At dawn the east wind brought the locusts.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So Moses extended his staff over the land of Egypt, and then the LORD brought an east wind on the land all that day and all night. The morning came, and the east wind had brought up the locusts!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So Moses reached his wooden staff out over Egypt. Then the Lord made an east wind blow across the land. It blew all that day and all that night. By morning the wind had brought the locusts.
English NIV
So Moses stretched out his staff over Egypt, and the LORD made an east wind blow across the land all that day and all that night. By morning the wind had brought the locusts;
English NKJ 1982
So Moses stretched out his rod over the land of Egypt, and the Lord brought an east wind on the land all that day and all that night. When it was morning, the east wind brought the locusts.
English NLT
So Moses raised his staff, and the LORD caused an east wind to blow all that day and through the night. When morning arrived, the east wind had brought the locusts.
English NRSV 1989 - Only for website
So Moses stretched out his staff over the land of Egypt, and the LORD brought an east wind upon the land all that day and all that night; when morning came, the east wind had brought the locusts.
English RSV (Revised Standard Version)
So Moses stretched forth his rod over the land of Egypt, and the Lord brought an east wind upon the land all that day and all that night; and when it was morning the east wind had brought the locusts.
English TL (The Living Bible) (1971)
So Moses lifted his rod and Jehovah caused an east wind to blow all that day and night; and when it was morning, the east wind had brought the locusts.
English Tyndale 1537
And Moses stretched forth his rod over the land of Egypt, and the LORD brought an east wind upon the land, all that day and all night. And in the morning the east wind brought the grasshoppers,