Exodus 10:21 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Jehovah saith unto Moses, `Stretch out thy hand towards the heavens, and there is darkness over the land of Egypt, and the darkness is felt.`
English ASV
And Jehovah said unto Moses, Stretch out thy hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness which may be felt.
English Amplified
And the Lord said to Moses, Stretch out your hand toward the heavens, that there may be darkness over the land of Egypt, a darkness which may be felt.
English Amplified Classic Bible 1987
And the Lord said to Moses, Stretch out your hand toward the heavens, that there may be darkness over the land of Egypt, a darkness which may be felt.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then the Lord said to Moses, “Stretch out your hand toward heaven, so that darkness may spread over the land of Egypt—a palpable darkness.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand toward heaven, and there will be darkness over the land of Egypt, a darkness that can be felt.”
English Darby 1890 : Public Domain
And Jehovah said to Moses, Stretch out thy hand toward the heavens, that there may be darkness in the land of Egypt so that one may feel darkness.
English EASY 2024
Then the Lord said to Moses, ‘Lift up your hand towards the sky. Then it will become dark over the whole country of Egypt. It will be so dark that people will be able to feel it.’
English ERV 2006 - Only For Website
Then the Lord told Moses, "Raise your hand into the air and darkness will cover Egypt. It will be so dark you can feel it!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, a darkness to be felt."
English GNT (Good News Translation)
The Lord then said to Moses, “Raise your hand toward the sky, and a darkness thick enough to be felt will cover the land of Egypt.”
English God's Word - GW 1995
Then the Lord said to Moses, "Lift your hand toward the sky, and a darkness {so thick} that it can be felt will come over Egypt."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand toward heaven, and there will be darkness over the land of Egypt, a darkness that can be felt."
English KJV 1611
And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness which may be felt.
English LSB
Then Yahweh said to Moses, “Stretch out your hand toward the sky, that there may be darkness over the land of Egypt, even a darkness which may be felt.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then the Lord said to Moses, “Stretch out your hand toward the heavens, so that there may be darkness over the land of Egypt, a darkness which may be felt.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand toward the sky, that there may be darkness over the land of Egypt, even a darkness which may be felt."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand toward the sky, that over the land of Egypt there may be such intense darkness that one can feel it."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD said to Moses, “Extend your hand toward heaven so that there may be darkness over the land of Egypt, a darkness so thick it can be felt.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord spoke to Moses. He said, "Reach out your hand toward the sky. Darkness will spread over Egypt. It will be so dark that people can feel it."
English NIV
Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand toward the sky so that darkness will spread over Egypt-darkness that can be felt."
English NKJ 1982
Then the Lord said to Moses, “Stretch out your hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, darkness which may even be felt.”
English NLT
Then the LORD said to Moses, "Lift your hand toward heaven, and a deep and terrifying darkness will descend on the land of Egypt."
English NRSV 1989 - Only for website
Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand toward heaven so that there may be darkness over the land of Egypt, a darkness that can be felt."
English RSV (Revised Standard Version)
Then the Lord said to Moses, “Stretch out your hand toward heaven that there may be darkness over the land of Egypt, a darkness to be felt.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then Jehovah said to Moses, “Lift your hands to heaven, and darkness without a ray of light will descend upon the land of Egypt.“
English Tyndale 1537
And the LORD said unto Moses: Stretch out thy hand unto heaven, and let there be darkness upon the land of Egypt: even that they may feel the darkness.