Exodus 10:22 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Moses stretcheth out his hand towards the heavens, and there is darkness -- thick darkness in all the land of Egypt three days;
English ASV
And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days;
English Amplified
So Moses stretched out his hand toward the sky, and for three days a thick darkness was all over the land of Egypt.
English Amplified Classic Bible 1987
So Moses stretched out his hand toward the sky, and for three days a thick darkness was all over the land of Egypt.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So Moses stretched out his hand toward heaven, and total darkness covered all the land of Egypt for three days.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So Moses stretched out his hand toward heaven, and there was thick darkness throughout the land of Egypt for three days.
English Darby 1890 : Public Domain
And Moses stretched out his hand toward the heavens; and there was a thick darkness throughout the land of Egypt three days:
English EASY 2024
So Moses lifted up his hand towards the sky and it became completely dark. It was dark through the whole country of Egypt for three days.
English ERV 2006 - Only For Website
So Moses raised his hand into the air and a cloud of darkness covered Egypt. The darkness stayed in Egypt for three days.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So Moses stretched out his hand toward heaven, and there was pitch darkness in all the land of Egypt three days.
English GNT (Good News Translation)
Moses raised his hand toward the sky, and there was total darkness throughout Egypt for three days.
English God's Word - GW 1995
Moses lifted his hand toward the sky, and throughout Egypt there was total darkness for three days.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So Moses stretched out his hand toward heaven, and there was thick darkness throughout the land of Egypt for three days.
English KJV 1611
And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days:
English LSB
So Moses stretched out his hand toward the sky, and there was thick darkness in all the land of Egypt for three days.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So Moses stretched forth his hand toward the heavens, and there was a thick darkness in all the land of Egypt for three days.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So Moses stretched out his hand toward the sky, and there was thick darkness in all the land of Egypt for three days.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So Moses stretched out his hand toward the sky, and there was dense darkness throughout the land of Egypt for three days.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So Moses extended his hand toward heaven, and there was absolute darkness throughout the land of Egypt for three days.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So Moses reached out his hand toward the sky. Then complete darkness covered Egypt for three days.
English NIV
So Moses stretched out his hand toward the sky, and total darkness covered all Egypt for three days.
English NKJ 1982
So Moses stretched out his hand toward heaven, and there was thick darkness in all the land of Egypt three days.
English NLT
So Moses lifted his hand toward heaven, and there was deep darkness over the entire land for three days.
English NRSV 1989 - Only for website
So Moses stretched out his hand toward heaven, and there was dense darkness in all the land of Egypt for three days.
English RSV (Revised Standard Version)
So Moses stretched out his hand toward heaven, and there was thick darkness in all the land of Egypt three days;
English TL (The Living Bible) (1971)
So Moses did, and there was thick darkness over all the land for three days.
English Tyndale 1537
And Moses stretched forth his hand unto heaven, and there was a dark mist(thick darkness) upon all the land of Egypt three days long,