Exodus 10:28 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Pharaoh saith to him, `Go from me, take heed to thyself, add not to see my face, for in the day thou seest my face thou diest;`
English ASV
And Pharaoh said unto him, Get thee from me, take heed to thyself, see my face no more; for in the day thou seest my face thou shalt die.
English Amplified
And Pharaoh said to Moses, Get away from me! See that you never enter my presence again, for the day you see my face again you shall die!
English Amplified Classic Bible 1987
And Pharaoh said to Moses, Get away from me! See that you never enter my presence again, for the day you see my face again you shall die!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Depart from me!” Pharaoh said to Moses. “Make sure you never see my face again, for on the day you see my face, you will die.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Pharaoh said to him, “Leave me! Make sure you never see my face again, for on the day you see my face, you will die.”
English Darby 1890 : Public Domain
And Pharaoh said to him, Get thee from me, take heed to thyself, see my face no more; for in the day thou seest my face thou shalt die.
English EASY 2024
Pharaoh said to Moses, ‘Go away from me! Be careful not to come back! I never want to see you again! On the day that you see my face, you will die!’
English ERV 2006 - Only For Website
Then Pharaoh told Moses, "Get out of here. I don't want you to come here again. The next time you come to see me, you will die!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then Pharaoh said to him, "Get away from me; take care never to see my face again, for on the day you see my face you shall die."
English GNT (Good News Translation)
He said to Moses, “Get out of my sight! Don't let me ever see you again! On the day I do, you will die!”
English God's Word - GW 1995
Pharaoh said to Moses, "Get out of my sight! Don't ever let me see your face again. The day I do, you will die."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Pharaoh said to him, "Leave me! Make sure you never see my face again, for on the day you see my face, you will die."
English KJV 1611
And Pharaoh said unto him, Get thee from me, take heed to thyself, see my face no more; for in that day thou seest my face thou shalt die.
English LSB
Then Pharaoh said to him, “Get away from me! Beware, do not see my face again, for in the day you see my face you shall die!”
English MEV 2014 (Modern English Version)
So Pharaoh said to him, “Get away from me! Watch yourself, do not see my face anymore, for in the day you see my face you shall die.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then Pharaoh said to him, "Get away from me! Beware, do not see my face again, for in the day you see my face you shall die!"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"Leave my presence," Pharaoh said to him, "and see to it that you do not appear before me again! The day you appear before me you shall die!"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Pharaoh said to him, “Go from me! Watch out for yourself! Do not appear before me again, for when you see my face you will die!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Pharaoh said to Moses, "Get out of my sight! Make sure you don't come to see me again! If you do, you will die."
English NIV
Pharaoh said to Moses, "Get out of my sight! Make sure you do not appear before me again! The day you see my face you will die."
English NKJ 1982
Then Pharaoh said to him, “Get away from me! Take heed to yourself and see my face no more! For in the day you see my face you shall die!”
English NLT
"Get out of here!" Pharaoh shouted at Moses. "Don't ever let me see you again! The day you do, you will die!"
English NRSV 1989 - Only for website
Then Pharaoh said to him, "Get away from me! Take care that you do not see my face again, for on the day you see my face you shall die."
English RSV (Revised Standard Version)
Then Pharaoh said to him, “Get away from me; take heed to yourself; never see my face again; for in the day you see my face you shall die.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“Get out of here and don't let me ever see you again,“ Pharaoh shouted at Moses. “The day you do, you shall die.“
English Tyndale 1537
And Pharao said unto him: get thee from me and take heed to thyself that thou see my face no more. For whensoever thou comest in my sight, thou shalt die.