Exodus 10:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the servants of Pharaoh say unto him, `Until when doth this [one] become a snare to us? send the men away, and they serve Jehovah their God; knowest thou not yet that Egypt hath perished?`
English ASV
And Pharaohs servants said unto him, How long shall this man be a snare unto us? let the men go, that they may serve Jehovah their God: knowest thou not yet that Egypt is destroyed?
English Amplified
And Pharaoh's servants said to him, How long shall this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve the Lord their God; do you not yet understand and know that Egypt is destroyed?
English Amplified Classic Bible 1987
And Pharaoh's servants said to him, How long shall this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve the Lord their God; do you not yet understand and know that Egypt is destroyed?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Pharaoh’s officials asked him, “How long will this man be a snare to us? Let the people go, so that they may worship the Lord their God. Do you not yet realize that Egypt is in ruins?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Pharaoh’s officials asked him, “How long must this man be a snare to us? Let the men go, so that they may worship the LORD their God. Don’t you realize yet that Egypt is devastated?”
English Darby 1890 : Public Domain
And Pharaoh's bondmen said to him, How long shall this man be a snare to us? let the men go, that they may serve Jehovah their God: dost thou not yet know that Egypt is ruined?
English EASY 2024
Pharaoh's officers said to him, ‘Will you let this man bring trouble to us for ever? Allow the people to go. Then they can worship the Lord their God. Surely you understand by now that this man has destroyed Egypt!’
English ERV 2006 - Only For Website
Then the officials asked Pharaoh, "How long will we be trapped by these people? Let the men go to worship the Lord their God. If you don't let them go, before you know it, Egypt will be destroyed!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then Pharaoh's servants said to him, "How long shall this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve the LORD their God. Do you not yet understand that Egypt is ruined?"
English GNT (Good News Translation)
The king's officials said to him, “How long is this man going to give us trouble? Let the Israelite men go, so that they can worship the Lord their God. Don't you realize that Egypt is ruined?”
English God's Word - GW 1995
Then Pharaoh's officials asked him, "How long will this man hold us in his grip? Let the Israelite men go to worship the Lord their God. When will you realize that Egypt is ruined?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Pharaoh's officials asked him, "How long must this man be a snare to us? Let the men go, so that they may worship the LORD their God. Don't you realize yet that Egypt is devastated?"
English KJV 1611
And Pharaoh's servants said unto him, How long shall this man be a snare unto us? let the men go, that they may serve the LORD their God: knowest thou not yet that Egypt is destroyed?
English LSB
And Pharaoh’s servants said to him, “How long will this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve Yahweh their God. Do you not yet know that Egypt is destroyed?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then Pharaoh’s servants said to him, “How long shall this man be a snare to us? Let the men go, so that they may serve the Lord their God. Do you not yet know that Egypt is destroyed?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Pharaoh's servants said to him, "How long will this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve the LORD their God. Do you not realize that Egypt is destroyed?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But Pharaoh's servants said to him, "How long must he be a menace to us? Let the men go to worship the LORD, their God. Do you not yet realize that Egypt is being destroyed?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Pharaoh’s servants said to him, “How long will this man be a menace to us? Release the people so that they may serve the LORD their God. Do you not know that Egypt is destroyed?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Pharaoh's officials said to him, "How long will this man be a trap for us? Let the people go. Then they'll be able to worship the Lord their God. After everything that's happened, don't you realize that Egypt is destroyed?"
English NIV
Pharaoh's officials said to him, "How long will this man be a snare to us? Let the people go, so that they may worship the LORD their God. Do you not yet realize that Egypt is ruined?"
English NKJ 1982
Then Pharaoh’s servants said to him, “How long shall this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve the Lord their God. Do you not yet know that Egypt is destroyed?”
English NLT
The court officials now came to Pharaoh and appealed to him. "How long will you let these disasters go on? Please let the Israelites go to serve the LORD their God! Don't you realize that Egypt lies in ruins?"
English NRSV 1989 - Only for website
Pharaoh's officials said to him, "How long shall this fellow be a snare to us? Let the people go, so that they may worship the LORD their God; do you not yet understand that Egypt is ruined?"
English RSV (Revised Standard Version)
And Pharaoh's servants said to him, “How long shall this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve the Lord their God; do you not yet understand that Egypt is ruined?”
English TL (The Living Bible) (1971)
The court officials now came to Pharaoh and asked him, “Are you going to destroy us completely? Don't you know even yet that all Egypt lies in ruins? Let the men go and serve Jehovah their God!“
English Tyndale 1537
And Pharao's servants said unto him: How long shall this fellow thus plague us?(How long shall we be thus evilly entreated?) Let the men go that they may serve the LORD their God, or else wilt thou see Egypt first destroyed?