Exodus 12:16 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And in the first day [is] a holy convocation, and in the seventh day ye have a holy convocation; any work is not done in them, only that which is eaten by any person -- it alone is done by you,
English ASV
And in the first day there shall be to you a holy convocation, and in the seventh day a holy convocation; no manner of work shall be done in them, save that which every man must eat, that only may be done by you.
English Amplified
On the first day you shall hold a solemn and holy assembly, and on the seventh day there shall be a solemn and holy assembly; no kind of work shall be done in them, save [preparation of] that which every person must eat--that only may be done by you.
English Amplified Classic Bible 1987
On the first day you shall hold a solemn and holy assembly, and on the seventh day there shall be a solemn and holy assembly; no kind of work shall be done in them, save [preparation of] that which every person must eat–that only may be done by you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
On the first day you are to hold a sacred assembly, and another on the seventh day. You must not do any work on those days, except to prepare the meals—that is all you may do.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You are to hold a sacred assembly on the first day and another sacred assembly on the seventh day. No work may be done on those days except for preparing what people need to eat — you may do only that.
English Darby 1890 : Public Domain
And on the first day ye shall have a holy convocation, and on the seventh day a holy convocation: no manner of work shall be done on them, save what is eaten by every person that only shall be done by you.
English EASY 2024
On the first day of the festival, you must bring together all the people to a special meeting. And you must do the same thing on the seventh day. On these special days, you must not do your usual work. You may prepare the food that you need to eat on those days. That is the only work that you may do.
English ERV 2006 - Only For Website
There will be holy assemblies on the first day and the last day of the festival. You must not do any work on these days. The only work you can do is preparing the food for your meals.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
On the first day you shall hold a holy assembly, and on the seventh day a holy assembly. No work shall be done on those days. But what everyone needs to eat, that alone may be prepared by you.
English GNT (Good News Translation)
On the first day and again on the seventh day you are to meet for worship. No work is to be done on those days, but you may prepare food.
English God's Word - GW 1995
You must have a holy assembly on the first day and another one on the seventh. You must not work on these days except to prepare your own meals. That's all you may do.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You are to hold a sacred assembly on the first day and another sacred assembly on the seventh day. No work may be done on those [days] except for preparing what people need to eat-- you may do only that.
English KJV 1611
And in the first day there shall be an holy convocation, and in the seventh day there shall be an holy convocation to you; no manner of work shall be done in them, save that which every man must eat, that only may be done of you.
English LSB
Now on the first day there shall be a holy convocation, and on the seventh day there shall be a holy convocation for you; no work at all shall be done on them, except what must be eaten by every person, that alone may be done by you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
On the first day there shall be a holy convocation, and on the seventh day there shall be a holy convocation for you. No manner of work shall be done on them, but that which every man must eat—that only may be prepared for you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'On the first day you shall have a holy assembly, and another holy assembly on the seventh day; no work at all shall be done on them, except what must be eaten by every person, that alone may be prepared by you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
On the first day you shall hold a sacred assembly, and likewise on the seventh. On these days you shall not do any sort of work, except to prepare the food that everyone needs.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
On the first day there will be a holy convocation, and on the seventh day there will be a holy convocation for you. You must do no work of any kind on them, only what every person will eat — that alone may be prepared for you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"On the first and seventh days, come together for a special service. Do not work at all on those days. All you are allowed to do is prepare food for everyone to eat.
English NIV
On the first day hold a sacred assembly, and another one on the seventh day. Do no work at all on these days, except to prepare food for everyone to eat-that is all you may do.
English NKJ 1982
On the first day there shall be a holy convocation, and on the seventh day there shall be a holy convocation for you. No manner of work shall be done on them; but that which everyone must eat—that only may be prepared by you.
English NLT
On the first day of the festival, and again on the seventh day, all the people must gather for a time of special worship. No work of any kind may be done on these days except in the preparation of food.
English NRSV 1989 - Only for website
On the first day you shall hold a solemn assembly, and on the seventh day a solemn assembly; no work shall be done on those days; only what everyone must eat, that alone may be prepared by you.
English RSV (Revised Standard Version)
On the first day you shall hold a holy assembly, and on the seventh day a holy assembly; no work shall be done on those days; but what every one must eat, that only may be prepared by you.
English TL (The Living Bible) (1971)
On the first day of the celebration, and again on the seventh day, there will be special religious services for the entire congregation, and no work of any kind may be done on those days except the preparation of food.
English Tyndale 1537
The first day shall be a holy feast unto you, and the seventh also. There shall be no manner of work done in them, save about that only which every man must eat: that only may ye do.