Exodus 12:24 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And ye have observed this thing, for a statute to thee, and to thy sons -- unto the age;
English ASV
And ye shall observe this thing for an ordinance to thee and to thy sons for ever.
English Amplified
You shall observe this rite for an ordinance to you and to your sons forever.
English Amplified Classic Bible 1987
You shall observe this rite for an ordinance to you and to your sons forever.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And you are to keep this command as a permanent statute for you and your descendants.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Keep this command permanently as a statute for you and your descendants.
English Darby 1890 : Public Domain
And ye shall observe this as an ordinance for thee and for thy sons for ever.
English EASY 2024
You must obey these rules always, both you and your descendants, for all time.
English ERV 2006 - Only For Website
You must remember this command. This law is for you and your descendants forever.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You shall observe this rite as a statute for you and for your sons forever.
English GNT (Good News Translation)
You and your children must obey these rules forever.
English God's Word - GW 1995
"You must follow these instructions. They are a permanent law for you and your children.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Keep this command permanently as a statute for you and your descendants.
English KJV 1611
And ye shall observe this thing for an ordinance to thee and to thy sons for ever.
English LSB
And you shall keep this event as a statute for you and your children forever.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“And you shall observe this thing as an ordinance to you and to your sons forever.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"And you shall observe this event as an ordinance for you and your children forever.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"You shall observe this as a perpetual ordinance for yourselves and your descendants.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You must observe this event as an ordinance for you and for your children forever.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Obey all of these directions. It's a law for you and your children after you for all time to come.
English NIV
"Obey these instructions as a lasting ordinance for you and your descendants.
English NKJ 1982
And you shall observe this thing as an ordinance for you and your sons forever.
English NLT
"Remember, these instructions are permanent and must be observed by you and your descendants forever.
English NRSV 1989 - Only for website
You shall observe this rite as a perpetual ordinance for you and your children.
English RSV (Revised Standard Version)
You shall observe this rite as an ordinance for you and for your sons for ever.
English TL (The Living Bible) (1971)
And remember, this is a permanent law for you and your posterity.
English Tyndale 1537
Therefore see that thou observe this thing, that it be an ordinance to thee, and thy sons for ever.