Exodus 12:27 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
that ye have said, A sacrifice of passover it [is] to Jehovah, who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt, in His smiting the Egyptians, and our houses He delivered.`
English ASV
that ye shall say, It is the sacrifice of Jehovahs passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.
English Amplified
You shall say, It is the sacrifice of the Lord's Passover, for He passed over the houses of the Israelites in Egypt when He slew the Egyptians but spared our houses. And the people bowed their heads and worshiped.
English Amplified Classic Bible 1987
You shall say, It is the sacrifice of the Lord's Passover, for He passed over the houses of the Israelites in Egypt when He slew the Egyptians but spared our houses. And the people bowed their heads and worshiped.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
you are to reply, ‘It is the Passover sacrifice to the Lord, who passed over the houses of the Israelites in Egypt when He struck down the Egyptians and spared our homes.’” Then the people bowed down and worshiped.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
you are to reply, ‘It is the Passover sacrifice to the LORD, for he passed over the houses of the Israelites in Egypt when he struck the Egyptians and spared our homes.’” So the people knelt low and worshiped.
English Darby 1890 : Public Domain
that ye shall say, It is a sacrifice of passover to Jehovah, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt when he smote the Egyptians and delivered our houses. And the people bowed their heads and worshipped.
English EASY 2024
Then you must say to them, “It is the Lord 's Passover sacrifice. The Lord passed over the houses of the Israelites when they were in Egypt. He killed the Egyptians but he saved our families.” ’ Then the people bent their heads down to the ground and they worshipped God.
English ERV 2006 - Only For Website
you will say, 'This Passover is to honor the Lord, because when we were in Egypt, the Lord passed over the houses of Israel. He killed the Egyptians, but he saved the people in our houses.'" Then the people bowed down and worshiped the Lord.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
you shall say, 'It is the sacrifice of the LORD's Passover, for he passed over the houses of the people of Israel in Egypt, when he struck the Egyptians but spared our houses.'"And the people bowed their heads and worshiped.
English GNT (Good News Translation)
you will answer, ‘It is the sacrifice of Passover to honor the Lord, because he passed over the houses of the Israelites in Egypt. He killed the Egyptians, but spared us.’” The Israelites knelt down and worshiped.
English God's Word - GW 1995
you must answer, 'It's the Passover sacrifice in the Lord's honor. The Lord passed over the houses of the Israelites in Egypt and spared our homes when he killed the Egyptians.' " Then the people knelt, bowing with their faces touching the ground.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
you are to reply, 'It is the Passover sacrifice to the LORD, for He passed over the houses of the Israelites in Egypt when He struck the Egyptians and spared our homes.' " So the people bowed down and worshiped.
English KJV 1611
That ye shall say, It is the sacrifice of the LORD's passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.
English LSB
that you shall say, ‘It is a Passover sacrifice to Yahweh who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt when He smote the Egyptians, but delivered our homes.’” And the people bowed low and worshiped.
English MEV 2014 (Modern English Version)
that you shall say, ‘It is the sacrifice of the Lord ’s Passover, who passed over the houses of the Israelites in Egypt, when He smote the Egyptians, and delivered our households.’ ” And the people bowed down and worshipped.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
you shall say, 'It is a Passover sacrifice to the LORD who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt when He smote the Egyptians, but spared our homes.'" And the people bowed low and worshiped.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
you shall reply, 'This is the Passover sacrifice of the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt; when he struck down the Egyptians, he spared our houses.'" Then the people bowed down in worship,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
then you will say, ‘It is the sacrifice of the LORD’s Passover, when he passed over the houses of the Israelites in Egypt, when he struck Egypt and delivered our households.’” The people bowed down low to the ground,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Tell them, 'It's the Passover sacrifice in honor of the Lord. He passed over the houses of the people of Israel in Egypt. He spared our homes when he struck the Egyptians down.' " Then the people of Israel bowed down and worshiped.
English NIV
then tell them, 'It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt and spared our homes when he struck down the Egyptians.'" Then the people bowed down and worshiped.
English NKJ 1982
that you shall say, ‘It is the Passover sacrifice of the Lord, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt when He struck the Egyptians and delivered our households.’ ” So the people bowed their heads and worshiped.
English NLT
And you will reply, `It is the celebration of the LORD's Passover, for he passed over the homes of the Israelites in Egypt. And though he killed the Egyptians, he spared our families and did not destroy us.'" Then all the people bowed their heads and worshiped.
English NRSV 1989 - Only for website
you shall say, 'It is the passover sacrifice to the LORD, for he passed over the houses of the Israelites in Egypt, when he struck down the Egyptians but spared our houses.'" And the people bowed down and worshiped.
English RSV (Revised Standard Version)
you shall say, ‘It is the sacrifice of the Lord 's passover, for he passed over the houses of the people of Israel in Egypt, when he slew the Egyptians but spared our houses.’ ” And the people bowed their heads and worshiped.
English TL (The Living Bible) (1971)
you will reply, 'It is the celebration of Jehovah's passing over us, for he passed over the homes of the people of Israel, though he killed the Egyptians; he passed over our houses and did not come in to destroy us.' “ And all the people bowed their heads and worshiped.
English Tyndale 1537
Ye shall say: it is the sacrifice of the LORD's passover, which passed over the houses of the children of Israel in Egypt, as he smote the Egyptians and saved our houses. Then the people bowed them selves and worshipped.