Exodus 12:44 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and any man`s servant, the purchase of money, when thou hast circumcised him -- then he doth eat of it;
English ASV
but every mans servant that is bought for money, when thou hast circumcised him, then shall he eat thereof.
English Amplified
But every man's servant who is bought for money, when you have circumcised him, then may he eat of it.
English Amplified Classic Bible 1987
But every man's servant who is bought for money, when you have circumcised him, then may he eat of it.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But any slave who has been purchased may eat of it, after you have circumcised him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But any slave a man has purchased may eat it, after you have circumcised him.
English Darby 1890 : Public Domain
but every man's bondman that is bought for money let him be circumcised: then shall he eat it.
English EASY 2024
If you buy a foreign slave, you must first circumcise him. Then he may eat the food.
English ERV 2006 - Only For Website
A foreigner who is only a hired worker or is only staying in your country is not allowed to eat the Passover. But if someone buys a slave and circumcises him, then the slave can eat the Passover.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
but every slave that is bought for money may eat of it after you have circumcised him.
English GNT (Good News Translation)
but any slave that you have bought may eat it if you circumcise him first.
English God's Word - GW 1995
"Any male slave you have bought may eat it after you have circumcised him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But any slave a man has purchased may eat it, after you have circumcised him.
English KJV 1611
But every man's servant that is bought for money, when thou hast circumcised him, then shall he eat thereof.
English LSB
but every man’s slave purchased with money, after you have circumcised him, then he may eat of it.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But every man’s servant bought with money, when you have circumcised him, may eat it.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
but every man's slave purchased with money, after you have circumcised him, then he may eat of it.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
However, any slave who has been bought for money may partake of it, provided you have first circumcised him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But everyone’s servant who is bought for money, after you have circumcised him, may eat it.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Any slave you have bought is allowed to eat it after you have circumcised him.
English NIV
Any slave you have bought may eat of it after you have circumcised him,
English NKJ 1982
But every man’s servant who is bought for money, when you have circumcised him, then he may eat it.
English NLT
But any slave who has been purchased may eat it if he has been circumcised.
English NRSV 1989 - Only for website
but any slave who has been purchased may eat of it after he has been circumcised;
English RSV (Revised Standard Version)
but every slave that is bought for money may eat of it after you have circumcised him.
English TL (The Living Bible) (1971)
but any slave who has been purchased may eat it if he has been circumcised.
English Tyndale 1537
but all the servants that are bought for money shall ye circumcise, and then let them eat thereof.