Exodus 12:49 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
one law is to a native, and to a sojourner who is sojourning in your midst.`
English ASV
One law shall be to him that is home-born, and unto the stranger that sojourneth among you.
English Amplified
There shall be one law for the native-born and for the stranger or foreigner who sojourns among you.
English Amplified Classic Bible 1987
There shall be one law for the native-born and for the stranger or foreigner who sojourns among you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The same law shall apply to both the native and the foreigner who resides among you.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The same law will apply to both the native and the alien who resides among you.”
English Darby 1890 : Public Domain
One law shall be for him that is home-born and for the sojourner that sojourneth among you.
English EASY 2024
Both the people who were born as Israelites and the foreign people who live among you must obey this rule.’
English ERV 2006 - Only For Website
The same rules are for everyone. It doesn't matter if they are citizens or foreigners living among you."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
There shall be one law for the native and for the stranger who sojourns among you."
English GNT (Good News Translation)
The same regulations apply to native-born Israelites and to foreigners who settle among you.”
English God's Word - GW 1995
The same instructions apply to native-born Israelites as well as foreigners."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The same law will apply to both the native and the foreigner who resides among you."
English KJV 1611
One law shall be to him that is homeborn, and unto the stranger that sojourneth among you.
English LSB
The same law shall apply to the native as to the sojourner who sojourns among you.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
The same law shall apply to him that is a native and to the stranger who sojourns among you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"The same law shall apply to the native as to the stranger who sojourns among you."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The law shall be the same for the resident alien as for the native."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The same law will apply to the person who is native-born and to the foreigner who lives among you.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"The same law applies to Israelites and to outsiders who are living among you."
English NIV
The same law applies to the native-born and to the alien living among you."
English NKJ 1982
One law shall be for the native-born and for the stranger who dwells among you.”
English NLT
This law applies to everyone, whether a native-born Israelite or a foreigner who has settled among you."
English NRSV 1989 - Only for website
there shall be one law for the native and for the alien who resides among you.
English RSV (Revised Standard Version)
There shall be one law for the native and for the stranger who sojourns among you.”
English TL (The Living Bible) (1971)
The same law applies to those born in Israel and to foreigners living among you.“
English Tyndale 1537
One manner of law shall be unto them that are born in the land, and unto the strangers that dwell among you.