Exodus 12:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And it hath become a charge to you, until the fourteenth day of this month, and the whole assembly of the company of Israel have slaughtered it between the evenings;
English ASV
and ye shall keep it until the fourteenth day of the same month; and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it at even.
English Amplified
And you shall keep it until the fourteenth day of the same month; and the whole assembly of the congregation of Israel shall [each] kill [his] lamb in the evening.
English Amplified Classic Bible 1987
And you shall keep it until the fourteenth day of the same month; and the whole assembly of the congregation of Israel shall [each] kill [his] lamb in the evening.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You must keep it until the fourteenth day of the month, when the whole assembly of the congregation of Israel will slaughter the animals at twilight.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You are to keep it until the fourteenth day of this month; then the whole assembly of the community of Israel will slaughter the animals at twilight.
English Darby 1890 : Public Domain
And ye shall keep it until the fourteenth day of this month; and the whole congregation of the assembly of Israel shall kill it between the two evenings.
English EASY 2024
Keep the lamb safe until the 14th day of this month. Then every Israelite family must kill their lamb in the evening.
English ERV 2006 - Only For Website
You should watch over the animal until the 14 day of the month. On that day, all the people of the community of Israel must kill these animals just before dark.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and you shall keep it until the fourteenth day of this month, when the whole assembly of the congregation of Israel shall kill their lambs at twilight.
English GNT (Good News Translation)
Then, on the evening of the fourteenth day of the month, the whole community of Israel will kill the animals.
English God's Word - GW 1995
Take care of it until the fourteenth {day} of this month. "Then at dusk, all the assembled people from the community of Israel must slaughter their animals.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You are to keep it until the fourteenth day of this month; then the whole assembly of the community of Israel will slaughter the animals at twilight.
English KJV 1611
And ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it in the evening.
English LSB
And you shall keep it until the fourteenth day of the same month, then the whole assembly of the congregation of Israel shall slaughter it at twilight.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You shall keep it up until the fourteenth day of the same month, and then the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it in the evening.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'You shall keep it until the fourteenth day of the same month, then the whole assembly of the congregation of Israel is to kill it at twilight.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You shall keep it until the fourteenth day of this month, and then, with the whole assembly of Israel present, it shall be slaughtered during the evening twilight.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You must care for it until the fourteenth day of this month, and then the whole community of Israel will kill it around sundown.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Take care of them until the 14th day of the month. Then the whole community of Israel must kill them when the sun goes down.
English NIV
Take care of them until the fourteenth day of the month, when all the people of the community of Israel must slaughter them at twilight.
English NKJ 1982
Now you shall keep it until the fourteenth day of the same month. Then the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it at twilight.
English NLT
"Take special care of these lambs until the evening of the fourteenth day of this first month. Then each family in the community must slaughter its lamb.
English NRSV 1989 - Only for website
You shall keep it until the fourteenth day of this month; then the whole assembled congregation of Israel shall slaughter it at twilight.
English RSV (Revised Standard Version)
and you shall keep it until the fourteenth day of this month, when the whole assembly of the congregation of Israel shall kill their lambs in the evening.
English TL (The Living Bible) (1971)
“On the evening of the fourteenth day of this month, all these lambs shall be killed,
English Tyndale 1537
And ye shall keep him in ward, until the fourteenth day of the same month. And every man of the multitude of Israel shall kill him about even.