Exodus 12:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and they have taken of the blood, and have put on the two side-posts, and on the lintel over the houses in which they eat it.
English ASV
And they shall take of the blood, and put it on the two side-posts and on the lintel, upon the houses wherein they shall eat it.
English Amplified
They shall take of the blood and put it on the two side posts and on the lintel [above the door space] of the houses in which they shall eat [the Passover lamb]. [Matt. 26:28; John 1:29; Heb. 9:14.]
English Amplified Classic Bible 1987
They shall take of the blood and put it on the two side posts and on the lintel [above the door space] of the houses in which they shall eat [the Passover lamb]. [Matt. 26:28; John 1:29; Heb. 9:14.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They are to take some of the blood and put it on the sides and tops of the doorframes of the houses where they eat the lambs.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They must take some of the blood and put it on the two doorposts and the lintel of the houses where they eat them.
English Darby 1890 : Public Domain
And they shall take of the blood, and put [it] on the two door-posts and on the lintel of the houses in which they eat it.
English EASY 2024
They must take some of its blood. They must put the blood on the wood that is round the door of their house. They must put it on each side of the door and above the door. They must do this in every house where they will eat a lamb.
English ERV 2006 - Only For Website
You must collect the blood from these animals and put it on the top and sides of the doorframe of every house where the people eat this meal.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Then they shall take some of the blood and put it on the two doorposts and the lintel of the houses in which they eat it.
English GNT (Good News Translation)
The people are to take some of the blood and put it on the doorposts and above the doors of the houses in which the animals are to be eaten.
English God's Word - GW 1995
They must take some of the blood and put it on the sides and tops of the doorframes of the houses where they will eat the animals.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They must take some of the blood and put it on the two doorposts and the lintel of the houses in which they eat them.
English KJV 1611
And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it.
English LSB
Moreover, they shall take some of the blood and put it on the two doorposts and on the lintel of the houses in which they eat it.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They shall take some of the blood and put it on the two side posts and on the upper doorpost of the houses in which they shall eat it.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Moreover, they shall take some of the blood and put it on the two doorposts and on the lintel of the houses in which they eat it.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They shall take some of its blood and apply it to the two doorposts and the lintel of every house in which they partake of the lamb.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They will take some of the blood and put it on the two side posts and top of the doorframe of the houses where they will eat it.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Take some of the blood. Put it on the sides and tops of the doorframes of the houses where you eat the lambs.
English NIV
Then they are to take some of the blood and put it on the sides and tops of the doorframes of the houses where they eat the lambs.
English NKJ 1982
And they shall take some of the blood and put it on the two doorposts and on the lintel of the houses where they eat it.
English NLT
They are to take some of the lamb's blood and smear it on the top and sides of the doorframe of the house where the lamb will be eaten.
English NRSV 1989 - Only for website
They shall take some of the blood and put it on the two doorposts and the lintel of the houses in which they eat it.
English RSV (Revised Standard Version)
Then they shall take some of the blood, and put it on the two doorposts and the lintel of the houses in which they eat them.
English TL (The Living Bible) (1971)
and their blood shall be placed on the two side-frames of the door of every home and on the panel above the door. Use the blood of the lamb eaten in that home.
English Tyndale 1537
And they shall take of the blood and strike on the two side posts and on the upper doorpost of the houses, wherein they eat him.