Exodus 13:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And it hath been, when Jehovah bringeth thee in unto the land of the Canaanite, as He hath sworn to thee and to thy fathers, and hath given it to thee,
English ASV
And it shall be, when Jehovah shall bring thee into the land of the Canaanite, as he sware unto thee and to thy fathers, and shall give it thee,
English Amplified
And when the Lord brings you into the land of the Canaanites, as He promised and swore to you and your fathers, and shall give it to you,
English Amplified Classic Bible 1987
And when the Lord brings you into the land of the Canaanites, as He promised and swore to you and your fathers, and shall give it to you,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And after the Lord brings you into the land of the Canaanites and gives it to you, as He swore to you and your fathers,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“When the LORD brings you into the land of the Canaanites, as he swore to you and your fathers, and gives it to you,
English Darby 1890 : Public Domain
And it shall be when Jehovah hath brought thee into the land of the Canaanites, as he hath sworn to thee and to thy fathers, and hath given it thee,
English EASY 2024
The Lord will bring you into the land of the Canaanites. It is the land that he promised to give to you and to your ancestors. When he gives it to you, you must do this:
English ERV 2006 - Only For Website
"The Lord will lead you into the land he promised to give you. The Canaanites live there now. But God promised your ancestors that he would give you this land. After God gives you this land,
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"When the LORD brings you into the land of the Canaanites, as he swore to you and your fathers, and shall give it to you,
English GNT (Good News Translation)
“The Lord will bring you into the land of the Canaanites, which he solemnly promised to you and your ancestors. When he gives it to you,
English God's Word - GW 1995
"When the Lord brings you to the land of the Canaanites and gives it to you, as he swore to you and your ancestors,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"When the LORD brings you into the land of the Canaanites, as He swore to you and your fathers, and gives it to you,
English KJV 1611
And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanites, as he sware unto thee and to thy fathers, and shall give it thee,
English LSB
“And it will be when Yahweh brings you to the land of the Canaanite, as He swore to you and to your fathers, and gives it to you,
English MEV 2014 (Modern English Version)
“It shall be when the Lord brings you into the land of the Canaanites, just as He swore to you and to your fathers, and shall give it you,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Now when the LORD brings you to the land of the Canaanite, as He swore to you and to your fathers, and gives it to you,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"When the LORD, your God, has brought you into the land of the Canaanites, which he swore to you and your fathers he would give you,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When the LORD brings you into the land of the Canaanites, as he swore to you and to your fathers, and gives it to you,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"The Lord will bring you into the land of Canaan. He will give it to you, just as he promised he would. He even took an oath when he made the promise to you and your people of long ago.
English NIV
"After the LORD brings you into the land of the Canaanites and gives it to you, as he promised on oath to you and your forefathers,
English NKJ 1982
“And it shall be, when the Lord brings you into the land of the Canaanites, as He swore to you and your fathers, and gives it to you,
English NLT
And remember these instructions when the LORD brings you into the land he swore to give your ancestors long ago, the land where the Canaanites are now living.
English NRSV 1989 - Only for website
"When the LORD has brought you into the land of the Canaanites, as he swore to you and your ancestors, and has given it to you,
English RSV (Revised Standard Version)
“And when the Lord brings you into the land of the Canaanites, as he swore to you and your fathers, and shall give it to you,
English TL (The Living Bible) (1971)
And remember, when the Lord brings you into the land he promised to your ancestors long ago, where the Canaanites are now living,
English Tyndale 1537
Moreover when the LORD hath brought thee into the land of the Cananites, as he hath sworn unto thee and to thy fathers, and hath given it thee,