Exodus 13:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Moses saith unto the people, `Remember this day [in] which ye have gone out from Egypt, from the house of servants, for by strength of hand hath Jehovah brought you out from this, and any thing fermented is not eaten;
English ASV
And Moses said unto the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand Jehovah brought you out from this place: there shall no leavened bread be eaten.
English Amplified
And Moses said to the people, [Earnestly] remember this day in which you came out from Egypt, out of the house of bondage and bondmen, for by strength of hand the Lord brought you out from this place; no leavened bread shall be eaten.
English Amplified Classic Bible 1987
And Moses said to the people, [Earnestly] remember this day in which you came out from Egypt, out of the house of bondage and bondmen, for by strength of hand the Lord brought you out from this place; no leavened bread shall be eaten.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So Moses told the people, “Remember this day, the day you came out of Egypt, out of the house of slavery; for the Lord brought you out of it by the strength of His hand. And nothing leavened shall be eaten.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then Moses said to the people, “Remember this day when you came out of Egypt, out of the place of slavery, for the LORD brought you out of here by the strength of his hand. Nothing leavened may be eaten.
English Darby 1890 : Public Domain
And Moses said to the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for with a powerful hand hath Jehovah brought you out from this; and nothing leavened shall be eaten.
English EASY 2024
Moses said to the people, ‘Remember this day, the day when you came out of Egypt. You left the place where you were slaves. The Lord brought you out with his powerful authority. Remember! Do not eat anything that has yeast in it on this day.
English ERV 2006 - Only For Website
Moses said to the people, "Remember this day. You were slaves in Egypt, but on this day the Lord used his great power and made you free. You must not eat bread with yeast.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then Moses said to the people, "Remember this day in which you came out from Egypt, out of the house of slavery, for by strength of hand the LORD brought you out from this place. No leavened bread shall be eaten.
English GNT (Good News Translation)
Moses said to the people, “Remember this day—the day on which you left Egypt, the place where you were slaves. This is the day the Lord brought you out by his great power. No leavened bread is to be eaten.
English God's Word - GW 1995
Then Moses said to the people, "Remember this day—the day when you left Egypt, the land of slavery. The Lord used his mighty hand to bring you out of there. Don't eat anything made with yeast.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then Moses said to the people, "Remember this day when you came out of Egypt, out of the place of slavery, for the LORD brought you out of here by the strength of [His] hand. Nothing leavened may be eaten.
English KJV 1611
And Moses said unto the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place: there shall no leavened bread be eaten.
English LSB
And Moses said to the people, “Remember this day in which you went out from Egypt, from the house of slavery; for by a strong hand Yahweh brought you out from this place. And nothing leavened shall be eaten.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Moses said to the people, “Remember this day, in which you came out from Egypt, out of the house of bondage, for by strength of hand the Lord brought you out from this place. Nothing leavened shall be eaten.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Moses said to the people, "Remember this day in which you went out from Egypt, from the house of slavery; for by a powerful hand the LORD brought you out from this place. And nothing leavened shall be eaten.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Moses said to the people, "Remember this day on which you came out of Egypt, that place of slavery. It was with a strong hand that the LORD brought you away. Nothing made with leaven must be eaten.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Moses said to the people, “Remember this day on which you came out from Egypt, from the place where you were enslaved, for the LORD brought you out of there with a mighty hand — and no bread made with yeast may be eaten.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then Moses said to the people, "Remember this day. It's the day you came out of Egypt. That's the land where you were slaves. The Lord used his mighty hand to bring you out of Egypt. Don't eat anything that has yeast in it.
English NIV
Then Moses said to the people, "Commemorate this day, the day you came out of Egypt, out of the land of slavery, because the LORD brought you out of it with a mighty hand. Eat nothing containing yeast.
English NKJ 1982
And Moses said to the people: “Remember this day in which you went out of Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the Lord brought you out of this place. No leavened bread shall be eaten.
English NLT
So Moses said to the people, "This is a day to remember forever--the day you left Egypt, the place of your slavery. For the LORD has brought you out by his mighty power. (Remember, you are not to use any yeast.)
English NRSV 1989 - Only for website
Moses said to the people, "Remember this day on which you came out of Egypt, out of the house of slavery, because the LORD brought you out from there by strength of hand; no leavened bread shall be eaten.
English RSV (Revised Standard Version)
And Moses said to the people, “Remember this day, in which you came out from Egypt, out of the house of bondage, for by strength of hand the Lord brought you out from this place; no leavened bread shall be eaten.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then Moses said to the people, “This is a day to remember forever—the day of leaving Egypt and your slavery; for the Lord has brought you out with mighty miracles. Now remember, during the annual celebration of this event you are to use no yeast; don't even have any in your homes.
English Tyndale 1537
And Moses said unto the people: think on this day in which ye came out of Egypt and out of the house of bondage: for with a mighty hand the LORD brought you out from thence. See therefore that ye eat no leavened bread.