Exodus 15:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Who [is] like Thee among the gods, O Jehovah? Who [is] like Thee -- honourable in holiness -- Fearful in praises -- doing wonders?
English ASV
Who is like unto thee, O Jehovah, among the gods? Who is like thee, glorious in holiness, Fearful in praises, doing wonders?
English Amplified
Who is like You, O Lord, among the gods? Who is like You, glorious in holiness, awesome in splendor, doing wonders?
English Amplified Classic Bible 1987
Who is like You, O Lord, among the gods? Who is like You, glorious in holiness, awesome in splendor, doing wonders?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Who among the gods is like You, O Lord? Who is like You—majestic in holiness, revered with praises, performing wonders?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
LORD, who is like you among the gods? Who is like you, glorious in holiness, revered with praises, performing wonders?
English Darby 1890 : Public Domain
Who is like unto thee, Jehovah, among the gods? Who is like unto thee, glorifying thyself in holiness, Fearful [in] praises, doing wonders?
English EASY 2024
Lord, there is nobody like you among all the gods! There is nobody like you anywhere! You are great and holy. Everyone should respect you and praise you. You do great miracles. There is nobody like you!
English ERV 2006 - Only For Website
"Are there any gods like the Lord? No, there are no gods like you— You are wonderfully holy! You are amazingly powerful! You do great miracles!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Who is like you, O LORD, among the gods? Who is like you, majestic in holiness, awesome in glorious deeds, doing wonders?
English GNT (Good News Translation)
“ Lord, who among the gods is like you? Who is like you, wonderful in holiness? Who can work miracles and mighty acts like yours?
English God's Word - GW 1995
"Who is like you among the gods, O Lord? Who is like you? You are glorious because of your holiness and awe-inspiring because of your splendor. You perform miracles.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
LORD, who is like You among the gods? Who is like You, glorious in holiness, revered with praises, performing wonders?
English KJV 1611
Who is like unto thee, O LORD, among the gods? who is like thee, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?
English LSB
Who is like You among the gods, O Yahweh? Who is like You, majestic in holiness, Fearsome in praises, working wonders?
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Who is like You, O  Lord, among the gods? Who is like You, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Who is like You among the gods, O LORD? Who is like You, majestic in holiness, Awesome in praises, working wonders?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Who is like to you among the gods, O LORD? Who is like to you, magnificent in holiness? O terrible in renown, worker of wonders,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Who is like you, O LORD, among the gods? Who is like you? — majestic in holiness, fearful in praises, working wonders?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Lord, who among the gods is like you? Who is like you? You are majestic and holy. Your glory fills me with wonder. You do wonderful miracles.
English NIV
"Who among the gods is like you, O LORD? Who is like you- majestic in holiness, awesome in glory, working wonders?
English NKJ 1982
“Who is like You, O Lord, among the gods? Who is like You, glorious in holiness, Fearful in praises, doing wonders?
English NLT
"Who else among the gods is like you, O LORD? Who is glorious in holiness like you--so awesome in splendor, performing such wonders?
English NRSV 1989 - Only for website
"Who is like you, O LORD, among the gods? Who is like you, majestic in holiness, awesome in splendor, doing wonders?
English RSV (Revised Standard Version)
“Who is like thee, O Lord, among the gods? Who is like thee, majestic in holiness, terrible in glorious deeds, doing wonders?
English TL (The Living Bible) (1971)
Who else is like the Lord among the gods? Who is glorious in holiness like him? Who is so awesome in splendor, A wonder-working God?
English Tyndale 1537
Who is like unto thee o LORD among gods: who is like thee, so glorious in holiness, fearful, laudable and that shewest wonders?