Exodus 15:22 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Moses causeth Israel to journey from the Red Sea, and they go out unto the wilderness of Shur, and they go three days in the wilderness, and have not found water,
English ASV
And Moses led Israel onward from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.
English Amplified
Then Moses led Israel onward from the Red Sea and they went into the Wilderness of Shur; they went three days [thirty-three miles] in the wilderness and found no water.
English Amplified Classic Bible 1987
Then Moses led Israel onward from the Red Sea and they went into the Wilderness of Shur; they went three days [thirty-three miles] in the wilderness and found no water.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Moses led Israel from the Red Sea, and they went out into the Desert of Shur. For three days they walked in the desert without finding water.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then Moses led Israel on from the Red Sea, and they went out to the Wilderness of Shur. They journeyed for three days in the wilderness without finding water.
English Darby 1890 : Public Domain
And Moses brought Israel from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.
English EASY 2024
Then Moses led the Israelites away from the Red Sea. They travelled into the Shur Desert. They walked into the desert for three days and they could not find any water to drink.
English ERV 2006 - Only For Website
Moses led the Israelites away from the Red Sea and into the Shur desert. They traveled for three days in the desert. They could not find any water.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then Moses made Israel set out from the Red Sea, and they went into the wilderness of Shur. They went three days in the wilderness and found no water.
English GNT (Good News Translation)
Then Moses led the people of Israel away from the Red Sea into the desert of Shur. For three days they walked through the desert, but found no water.
English God's Word - GW 1995
Moses led Israel away from the Red Sea into the desert of Shur. For three days they traveled in the desert without finding water.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then Moses led Israel on from the Red Sea, and they went out to the Wilderness of Shur. They journeyed for three days in the wilderness without finding water.
English KJV 1611
So Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.
English LSB
Then Moses had Israel set out from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness and found no water.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then Moses led Israel from the Red Sea, and they went out into the Wilderness of Shur, and they went three days in the wilderness and found no water.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then Moses led Israel from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness and found no water.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then Moses led Israel forward from the Red Sea, and they marched out to the desert of Shur. After traveling for three days through the desert without finding water,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then Moses led Israel to journey away from the Red Sea. They went out to the Desert of Shur, walked for three days into the desert, and found no water.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then Moses led Israel away from the Red Sea. They went into the Desert of Shur. For three days they traveled in the desert. They didn't find any water there.
English NIV
Then Moses led Israel from the Red Sea and they went into the Desert of Shur. For three days they traveled in the desert without finding water.
English NKJ 1982
So Moses brought Israel from the Red Sea; then they went out into the Wilderness of Shur. And they went three days in the wilderness and found no water.
English NLT
Then Moses led the people of Israel away from the Red Sea, and they moved out into the Shur Desert. They traveled in this desert for three days without water.
English NRSV 1989 - Only for website
Then Moses ordered Israel to set out from the Red Sea, and they went into the wilderness of Shur. They went three days in the wilderness and found no water.
English RSV (Revised Standard Version)
Then Moses led Israel onward from the Red Sea, and they went into the wilderness of Shur; they went three days in the wilderness and found no water.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then Moses led the people of Israel on from the Red Sea, and they moved out into the wilderness of Shur and were there three days without water.
English Tyndale 1537
Moses brought Israel from the redde(reed) sea, and they went out into the wilderness of Sur. And they went three days long in the wilderness, and could find no water.