Exodus 15:27 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And they come to Elim, and there [are] twelve fountains of water, and seventy palm trees; and they encamp there by the waters.
English ASV
And they came to Elim, where were twelve springs of water, and threescore and ten palm-trees: and they encamped there by the waters.
English Amplified
And they came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees; and they encamped there by the waters.
English Amplified Classic Bible 1987
And they came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees; and they encamped there by the waters.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then they came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there by the waters.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then they came to Elim, where there were twelve springs and seventy date palms, and they camped there by the water.
English Darby 1890 : Public Domain
And they came to Elim; and twelve springs of water were there, and seventy palm trees; and they encamped there by the waters.
English EASY 2024
Then the Israelites arrived at Elim. There they found 12 wells of water and 70 palm trees. The Israelites put up their tents there, where there was water.
English ERV 2006 - Only For Website
Then the people traveled to Elim. At Elim there were twelve springs of water and 70 palm trees. So the people made their camp there near that water.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then they came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they encamped there by the water.
English GNT (Good News Translation)
Next they came to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees; there they camped by the water.
English God's Word - GW 1995
Next, they went to Elim, where there were 12 springs and 70 palm trees. They camped there by the water.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then they came to Elim, where there were 12 springs of water and 70 date palms, and they camped there by the waters.
English KJV 1611
And they came to Elim, where were twelve wells of water, and threescore and ten palm trees: and they encamped there by the waters.
English LSB
Then they came to Elim where there were twelve springs of water and seventy date palms, and they camped there beside the waters.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then they came to Elim, where there were twelve wells of water and seventy palm trees, and they camped there by the waters.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then they came to Elim where there were twelve springs of water and seventy date palms, and they camped there beside the waters.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then they came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there near the water.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then they came to Elim, where there were twelve wells of water and seventy palm trees, and they camped there by the water.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The people came to Elim. It had 12 springs and 70 palm trees. They camped there near the water.
English NIV
Then they came to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees, and they camped there near the water.
English NKJ 1982
Then they came to Elim, where there were twelve wells of water and seventy palm trees; so they camped there by the waters.
English NLT
After leaving Marah, they came to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees. They camped there beside the springs.
English NRSV 1989 - Only for website
Then they came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees; and they camped there by the water.
English RSV (Revised Standard Version)
Then they came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees; and they encamped there by the water.
English TL (The Living Bible) (1971)
And they came to Elim where there were twelve springs and seventy palm trees; and they camped there beside the springs.
English Tyndale 1537
And they came to Elim where were twelve wells of water and seventy date trees, and they pitched there by the water.