Exodus 16:13 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And it cometh to pass in the evening, that the quail cometh up, and covereth the camp, and in the morning there hath been the lying of dew round about the camp,
English ASV
And it came to pass at even, that the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the camp.
English Amplified
In the evening quails came up and covered the camp; and in the morning the dew lay round about the camp.
English Amplified Classic Bible 1987
In the evening quails came up and covered the camp; and in the morning the dew lay round about the camp.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
That evening quail came and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So at evening quail came and covered the camp. In the morning there was a layer of dew all around the camp.
English Darby 1890 : Public Domain
And it came to pass in the evening, that quails came up, and covered the camp; and in the morning the dew lay round the camp.
English EASY 2024
That evening, quails appeared. They covered all the ground around the tents. In the morning, there was dew on the ground round the tents.
English ERV 2006 - Only For Website
That night, quails (birds) came all around the camp, and in the morning dew lay on the ground near the camp.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
In the evening quail came up and covered the camp, and in the morning dew lay around the camp.
English GNT (Good News Translation)
In the evening a large flock of quails flew in, enough to cover the camp, and in the morning there was dew all around the camp.
English God's Word - GW 1995
That evening quails came and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So at evening quail came and covered the camp. In the morning there was a layer of dew all around the camp.
English KJV 1611
And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host.
English LSB
So it happened at evening that the quails came up and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So in the evening the quail came up and covered the camp, and in the morning a layer of dew was surrounding the camp.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So it came about at evening that the quails came up and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
In the evening quail came up and covered the camp. In the morning a dew lay all about the camp,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
In the evening the quail came up and covered the camp, and in the morning a layer of dew was all around the camp.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
That evening quail came and covered the camp. In the morning the ground around the camp was covered with dew.
English NIV
That evening quail came and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp.
English NKJ 1982
So it was that quails came up at evening and covered the camp, and in the morning the dew lay all around the camp.
English NLT
That evening vast numbers of quail arrived and covered the camp. The next morning the desert all around the camp was wet with dew.
English NRSV 1989 - Only for website
In the evening quails came up and covered the camp; and in the morning there was a layer of dew around the camp.
English RSV (Revised Standard Version)
In the evening quails came up and covered the camp; and in the morning dew lay round about the camp.
English TL (The Living Bible) (1971)
That evening vast numbers of quail arrived and covered the camp, and in the morning the desert all around the camp was wet with dew;
English Tyndale 1537
And at evening the quails came and covered the ground where they lay. And in the morning the dew lay round about the host.