Exodus 18:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
now I have known that Jehovah [is] greater than all the gods, for in the thing they have acted proudly -- [He is] above them!`
English ASV
Now I know that Jehovah is greater than all gods; yea, in the thing wherein they dealt proudly against them.
English Amplified
Now I know that the Lord is greater than all gods. Yes, in the [very] thing in which they dealt proudly [He showed Himself infinitely superior to all their gods].
English Amplified Classic Bible 1987
Now I know that the Lord is greater than all gods. Yes, in the [very] thing in which they dealt proudly [He showed Himself infinitely superior to all their gods].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now I know that the Lord is greater than all other gods, for He did this when they treated Israel with arrogance.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Now I know that the LORD is greater than all gods, because he did wonders when the Egyptians acted arrogantly against Israel.”
English Darby 1890 : Public Domain
Now I know that Jehovah is greater than all gods; for in the thing in which they acted haughtily [he was] above them.
English EASY 2024
Now I know that the Lord is greater than all other gods. He destroyed the proud Egyptians when they were cruel to his people.’
English ERV 2006 - Only For Website
Now I know the Lord is greater than all the gods. They thought they were in control, but look what God did!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now I know that the LORD is greater than all gods, because in this affair they dealt arrogantly with the people."
English GNT (Good News Translation)
Now I know that the Lord is greater than all the gods, because he did this when the Egyptians treated the Israelites with such contempt.”
English God's Word - GW 1995
who treated Israel with contempt. Now I know that the Lord is greater than all other gods."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Now I know that the LORD is greater than all gods, because He [did wonders] at the time the Egyptians acted arrogantly against Israel."
English KJV 1611
Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.
English LSB
Now I know that Yahweh is greater than all the gods; for in this matter they acted presumptuously against the people.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now I know that the Lord is greater than all gods, for in the matter in which they treated the people insolently, He was above them.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Now I know that the LORD is greater than all the gods; indeed, it was proven when they dealt proudly against the people."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Now I know that the LORD is a deity great beyond any other; for he took occasion of their being dealt with insolently to deliver the people from the power of the Egyptians."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now I know that the LORD is greater than all the gods, for in the thing in which they dealt proudly against them he has destroyed them.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Now I know that the Lord is greater than all other gods. See what he did to those who looked down on Israel."
English NIV
Now I know that the LORD is greater than all other gods, for he did this to those who had treated Israel arrogantly."
English NKJ 1982
Now I know that the Lord is greater than all the gods; for in the very thing in which they behaved proudly, He was above them.”
English NLT
I know now that the LORD is greater than all other gods, because his people have escaped from the proud and cruel Egyptians."
English NRSV 1989 - Only for website
Now I know that the LORD is greater than all gods, because he delivered the people from the Egyptians, when they dealt arrogantly with them."
English RSV (Revised Standard Version)
Now I know that the Lord is greater than all gods, because he delivered the people from under the hand of the Egyptians, when they dealt arrogantly with them.”
English TL (The Living Bible) (1971)
I know now that the Lord is greater than any other god because he delivered his people from the proud and cruel Egyptians.“
English Tyndale 1537
Now I know that the LORD is greater than all gods, for because that they dealt proudly with them.