Exodus 18:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Moses goeth out to meet his father-in-law, and boweth himself, and kisseth him, and they ask one at another of welfare, and come into the tent;
English ASV
And Moses went out to meet his father-in-law, and did obeisance, and kissed him: and they asked each other of their welfare; and they came into the tent.
English Amplified
And Moses went out to meet his father-in-law and bowed in homage and kissed him; and each asked the other of his welfare and they came into the tent.
English Amplified Classic Bible 1987
And Moses went out to meet his father-in-law and bowed in homage and kissed him; and each asked the other of his welfare and they came into the tent.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So Moses went out to meet his father-in-law and bowed down and kissed him. They greeted each other and went into the tent.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So Moses went out to meet his father-in-law, bowed down, and then kissed him. They asked each other how they had been and went into the tent.
English Darby 1890 : Public Domain
And Moses went out to meet his father-in-law, and did obeisance, and kissed him; and they asked each other [after] their welfare, and went into the tent.
English EASY 2024
So Moses went out to meet his wife's father. He bent down and he kissed Jethro. They said ‘hello’ and they spoke together. Then they went into Moses' tent.
English ERV 2006 - Only For Website
So Moses went out to meet his father-inlaw. Moses bowed down before him and kissed him. The two men asked about each other's health. Then they went into Moses' tent to talk more.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Moses went out to meet his father-in-law and bowed down and kissed him. And they asked each other of their welfare and went into the tent.
English GNT (Good News Translation)
so Moses went out to meet him, bowed before him, and kissed him. They asked about each other's health and then went into Moses' tent.
English God's Word - GW 1995
So Moses went out to meet his father-in-law. Moses bowed with his face touching the ground and kissed Jethro. After they asked each other how they were, they went into the tent.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So Moses went out to meet his father-in-law, bowed down, and then kissed him. They asked each other how they had been and went into the tent.
English KJV 1611
And Moses went out to meet his father in law, and did obeisance, and kissed him; and they asked each other of their welfare; and they came into the tent.
English LSB
Then Moses went out to meet his father-in-law, and he bowed down and kissed him; and they asked each other of their welfare and went into the tent.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then Moses went out to meet his father-in-law, and bowed down and kissed him; and they asked each other of the other’s welfare, and then they went into the tent.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then Moses went out to meet his father-in-law, and he bowed down and kissed him; and they asked each other of their welfare and went into the tent.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Moses went out to meet his father-in-law, bowed down before him, and kissed him. Having greeted each other, they went into the tent.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Moses went out to meet his father-in-law and bowed down and kissed him; they each asked about the other’s welfare, and then they went into the tent.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So Moses went out to meet his father-in-law. Moses bowed down and kissed him. They greeted each other. Then they went into the tent.
English NIV
So Moses went out to meet his father-in-law and bowed down and kissed him. They greeted each other and then went into the tent.
English NKJ 1982
So Moses went out to meet his father-in-law, bowed down, and kissed him. And they asked each other about their well-being, and they went into the tent.
English NLT
So Moses went out to meet his father-in-law. He bowed to him respectfully and greeted him warmly. They asked about each other's health and then went to Moses' tent to talk further.
English NRSV 1989 - Only for website
Moses went out to meet his father-in-law; he bowed down and kissed him; each asked after the other's welfare, and they went into the tent.
English RSV (Revised Standard Version)
Moses went out to meet his father-in-law, and did obeisance and kissed him; and they asked each other of their welfare, and went into the tent.
English TL (The Living Bible) (1971)
Moses went out to meet his father-in-law and greeted him warmly; they asked about each other's health and then went into Moses' tent to talk further.
English Tyndale 1537
And Moses went out to meet his father-in-law and did obeisance and kissed him, and they saluted each other and came into the tent.