Exodus 19:15 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he saith unto the people, `Be ye prepared for the third day, come not nigh unto a woman.`
English ASV
And he said unto the people, Be ready against the third day: come not near a woman.
English Amplified
And he said to the people, Be ready by the day after tomorrow; do not go near a woman.
English Amplified Classic Bible 1987
And he said to the people, Be ready by the day after tomorrow; do not go near a woman.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Be prepared for the third day,” he said to the people. “Do not draw near to a woman.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He said to the people, “Be prepared by the third day. Do not have sexual relations with women.”
English Darby 1890 : Public Domain
And he said to the people, Be ready for the third day; do not come near [your] wives.
English EASY 2024
Then Moses said to them, ‘Prepare yourselves for the third day. While you wait, do not have sex with your wives, or anyone.’
English ERV 2006 - Only For Website
Then Moses said to the people, "Be ready for the meeting with God in three days. Until that time do not have sexual relations."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he said to the people, "Be ready for the third day; do not go near a woman."
English GNT (Good News Translation)
and Moses told them, “Be ready by the day after tomorrow and don't have sexual intercourse in the meantime.”
English God's Word - GW 1995
Then Moses said to the people, "Be ready two days from now. Don't disqualify yourselves by having sexual intercourse."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He said to the people, "Be prepared by the third day. Do not have sexual relations with women."
English KJV 1611
And he said unto the people, Be ready against the third day: come not at your wives.
English LSB
And he said to the people, “Be ready for the third day; do not go near a woman.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
He said to the people, “Be ready for the third day. Do not go near your wives.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He said to the people, "Be ready for the third day; do not go near a woman."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He warned them, "Be ready for the third day. Have no intercourse with any woman."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He said to the people, “Be ready for the third day. Do not go near your wives.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then he spoke to the people. He said, "Get ready for the third day. Don't make love."
English NIV
Then he said to the people, "Prepare yourselves for the third day. Abstain from sexual relations."
English NKJ 1982
And he said to the people, “Be ready for the third day; do not come near your wives.”
English NLT
He told them, "Get ready for an important event two days from now. And until then, abstain from having sexual intercourse."
English NRSV 1989 - Only for website
And he said to the people, "Prepare for the third day; do not go near a woman."
English RSV (Revised Standard Version)
And he said to the people, “Be ready by the third day; do not go near a woman.”
English TL (The Living Bible) (1971)
He told them, “Get ready for God's appearance two days from now, and do not have sexual intercourse with your wives.“
English Tyndale 1537
And he said unto the people: be ready against the third day, and see that ye come not at your wives.