Exodus 19:21 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Jehovah saith unto Moses, `Go down, protest to the people, lest they break through unto Jehovah to see, and many of them have fallen;
English ASV
And Jehovah said unto Moses, Go down, charge the people, lest they break through unto Jehovah to gaze, and many of them perish.
English Amplified
The Lord said to Moses, Go down and warn the people, lest they break through to the Lord to gaze and many of them perish.
English Amplified Classic Bible 1987
The Lord said to Moses, Go down and warn the people, lest they break through to the Lord to gaze and many of them perish.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
and the Lord said to him, “Go down and warn the people not to break through to see the Lord, lest many of them perish.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The LORD directed Moses, “Go down and warn the people not to break through to see the LORD; otherwise many of them will die.
English Darby 1890 : Public Domain
And Jehovah said to Moses, Go down, testify to the people that they break not through to Jehovah to gaze, and many of them perish.
English EASY 2024
The Lord said to Moses, ‘Go down to the people. Warn them that they must stay away from the mountain. They must not go across the line to try to see me, the Lord. If they do that, many of them will die.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord said to Moses, "Go down and warn the people not to come near me and look at me. If they do, many will die.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the LORD said to Moses, "Go down and warn the people, lest they break through to the LORD to look and many of them perish.
English GNT (Good News Translation)
and the Lord said to him, “Go down and warn the people not to cross the boundary to come and look at me; if they do, many of them will die.
English God's Word - GW 1995
The Lord said to him, "Go down and warn the people not to force their way through {the boundary} to see the Lord, or many of them will die.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The LORD directed Moses, "Go down and warn the people not to break through to see the LORD; otherwise many of them will die.
English KJV 1611
And the LORD said unto Moses, Go down, charge the people, lest they break through unto the LORD to gaze, and many of them perish.
English LSB
Then Yahweh spoke to Moses, “Go down, warn the people, lest they break through to Yahweh to see, and many of them perish.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then the Lord said to Moses, “Go down, warn the people, lest they force their way to the Lord to look, and many of them perish.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then the LORD spoke to Moses, "Go down, warn the people, so that they do not break through to the LORD to gaze, and many of them perish.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then the LORD told Moses, "Go down and warn the people not to break through toward the LORD in order to see him; otherwise many of them will be struck down.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD said to Moses, “Go down and solemnly warn the people, lest they force their way through to the LORD to look, and many of them perish.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord said to him, "Go down and warn the people. They must not force their way through to see me. If they do, many of them will die.
English NIV
and the LORD said to him, "Go down and warn the people so they do not force their way through to see the LORD and many of them perish.
English NKJ 1982
And the Lord said to Moses, “Go down and warn the people, lest they break through to gaze at the Lord, and many of them perish.
English NLT
Then the LORD told Moses, "Go back down and warn the people not to cross the boundaries. They must not come up here to see the LORD, for those who do will die.
English NRSV 1989 - Only for website
Then the LORD said to Moses, "Go down and warn the people not to break through to the LORD to look; otherwise many of them will perish.
English RSV (Revised Standard Version)
And the Lord said to Moses, “Go down and warn the people, lest they break through to the Lord to gaze and many of them perish.
English TL (The Living Bible) (1971)
But the Lord told Moses, “Go back down and warn the people not to cross the boundaries. They must not come up here to try to see God, for if they do, many of them will die.
English Tyndale 1537
And the LORD said unto Moses: go down and charge the people that they prease not up unto the LORD for to see him, and so many of them perish.