Exodus 19:24 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Jehovah saith unto him, `Go, descend, then thou hast come up, thou, and Aaron with thee; and the priests and the people do not break through, to come up unto Jehovah, lest He break forth upon them.`
English ASV
And Jehovah said unto him, Go, get thee down; and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through to come up unto Jehovah, lest he break forth upon them.
English Amplified
Then the Lord said to him, Go, get down and you shall come up, you and Aaron with you; but let not the priests and the people break through to come up to the Lord, lest He break forth against them.
English Amplified Classic Bible 1987
Then the Lord said to him, Go, get down and you shall come up, you and Aaron with you; but let not the priests and the people break through to come up to the Lord, lest He break forth against them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And the Lord replied, “Go down and bring Aaron with you. But the priests and the people must not break through to come up to the Lord, or He will break out against them.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
And the LORD replied to him, “Go down and come back with Aaron. But the priests and the people must not break through to come up to the LORD, or he will break out in anger against them.”
English Darby 1890 : Public Domain
And Jehovah said to him, Go, descend, and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee; but the priests and the people shall not break through to go up to Jehovah, lest he break forth on them.
English EASY 2024
The Lord replied, ‘Now go back down. Then bring Aaron up with you. But the priests and the people must stay where they are. They must not try to come up here where I am. If they come across the line, I will punish them.’
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord said to him, "Go down to the people. Get Aaron and bring him back with you. But don't let the priests or the people come near me. I will punish them if they come too close."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the LORD said to him, "Go down, and come up bringing Aaron with you. But do not let the priests and the people break through to come up to the LORD, lest he break out against them."
English GNT (Good News Translation)
The Lord replied, “Go down and bring Aaron back with you. But the priests and the people must not cross the boundary to come up to me, or I will punish them.”
English God's Word - GW 1995
The Lord said to him, "Go down, and bring Aaron back with you. But the priests and the people must not force their way through the boundary to come up to the Lord, or he will violently kill them."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
And the LORD replied to him, "Go down and come back with Aaron. But the priests and the people must not break through to come up to the LORD, or He will break out [in anger] against them."
English KJV 1611
And the LORD said unto him, Away, get thee down, and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through to come up unto the LORD, lest he break forth upon them.
English LSB
Then Yahweh said to him, “Go down and come up again, you and Aaron with you; but do not let the priests and the people break through to come up to Yahweh, lest He break out against them.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then the Lord said to him, “Go, get down, and come up, you and Aaron with you, but do not let the priests and the people force their way through to come up to the Lord, lest He break through against them.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then the LORD said to him, "Go down and come up again, you and Aaron with you; but do not let the priests and the people break through to come up to the LORD, or He will break forth upon them."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The LORD repeated, "Go down now! Then come up again along with Aaron. But the priests and the people must not break through to come up to the LORD; else he will vent his anger upon them."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD said to him, “Go, get down, and come up, and Aaron with you, but do not let the priests and the people force their way through to come up to the LORD, lest he break through against them.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord replied, "Go down. Bring Aaron up with you. But the priests and the people must not force their way through. They must not come up to me. If they do, my anger will break out against them."
English NIV
The LORD replied, "Go down and bring Aaron up with you. But the priests and the people must not force their way through to come up to the LORD, or he will break out against them."
English NKJ 1982
Then the Lord said to him, “Away! Get down and then come up, you and Aaron with you. But do not let the priests and the people break through to come up to the Lord, lest He break out against them.”
English NLT
But the LORD said, "Go down anyway and bring Aaron back with you. In the meantime, do not let the priests or the people cross the boundaries to come up here. If they do, I will punish them."
English NRSV 1989 - Only for website
The LORD said to him, "Go down, and come up bringing Aaron with you; but do not let either the priests or the people break through to come up to the LORD; otherwise he will break out against them."
English RSV (Revised Standard Version)
And the Lord said to him, “Go down, and come up bringing Aaron with you; but do not let the priests and the people break through to come up to the Lord, lest he break out against them.”
English TL (The Living Bible) (1971)
But Jehovah said, “Go down and bring Aaron back with you, and don't let the priests and the people break across the boundaries to try to come up here, or I will punish them.“
English Tyndale 1537
And the LORD said unto him: away, and get thee down: and come up both thou and Aaron with thee. But let not the priests and the people presume for to come up unto the LORD: lest he smite them.