Exodus 21:1 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And these [are] the judgments which thou dost set before them:
English ASV
Now these are the ordinances which thou shalt set before them.
English Amplified
NOW THESE are the ordinances you [Moses] shall set before [the Israelites].
English Amplified Classic Bible 1987
NOW THESE are the ordinances you [Moses] shall set before [the Israelites].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“These are the ordinances that you are to set before them:
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“These are the ordinances that you are to set before them:
English Darby 1890 : Public Domain
And these are the judgments which thou shalt set before them.
English EASY 2024
These are the laws that you must put in front of the Israelites:
English ERV 2006 - Only For Website
Then God said to Moses, "These are the other laws that you will give to the people:
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Now these are the rules that you shall set before them.
English GNT (Good News Translation)
“Give the Israelites the following laws:
English God's Word - GW 1995
{The Lord continued,} "Here are the legal decisions to be used by the Israelites:
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"These are the ordinances that you must set before them:
English KJV 1611
Now these are the judgments which thou shalt set before them.
English LSB
“Now these are the judgments which you are to set before them:
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now these are the judgments which you will set before them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Now these are the ordinances which you are to set before them:
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"These are the rules you shall lay before them.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“These are the decisions that you will set before them:
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Here are the laws you must explain to the people of Israel.
English NIV
"These are the laws you are to set before them:
English NKJ 1982
“Now these are the judgments which you shall set before them:
English NLT
"Here are some other instructions you must present to Israel:
English NRSV 1989 - Only for website
These are the ordinances that you shall set before them:
English RSV (Revised Standard Version)
“Now these are the ordinances which you shall set before them.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Here are other laws you must obey:
English Tyndale 1537
These are the laws which thou shalt set before them.