Exodus 21:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and if these three he do not to her, then she hath gone out for nought, without money.
English ASV
And if he do not these three things unto her, then shall she go out for nothing, without money.
English Amplified
And if he does not do these three things for her, then shall she go out free, without payment of money.
English Amplified Classic Bible 1987
And if he does not do these three things for her, then shall she go out free, without payment of money.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
If, however, he does not provide her with these three things, she is free to go without monetary payment.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
And if he does not do these three things for her, she may leave free of charge, without any payment.
English Darby 1890 : Public Domain
And if he do not these three things unto her, then shall she go out free without money.
English EASY 2024
If he does not do these three things, she may leave him. She does not have to pay him any money.
English ERV 2006 - Only For Website
The man must do these three things for her. If he does not, the woman is made free, and it will cost her nothing. She owes no money to the man.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And if he does not do these three things for her, she shall go out for nothing, without payment of money.
English GNT (Good News Translation)
If he does not fulfill these duties to her, he must set her free and not receive any payment.
English God's Word - GW 1995
If he doesn't give her these three things, she can go free, without paying any money for her freedom.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
And if he does not do these three things for her, she may leave free of charge, without any exchange of money.
English KJV 1611
And if he do not these three unto her, then shall she go out free without money.
English LSB
And if he will not do these three things for her, then she shall go out for nothing, without payment of money.
English MEV 2014 (Modern English Version)
If he does not provide these three for her, then she shall go out free, without paying money.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"If he will not do these three things for her, then she shall go out for nothing, without payment of money.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
If he does not grant her these three things, she shall be given her freedom absolutely, without cost to her.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
If he does not provide her with these three things, then she will go out free, without paying money.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
If he does not provide her with those three things, she can go free. She does not have to pay anything.
English NIV
If he does not provide her with these three things, she is to go free, without any payment of money.
English NKJ 1982
And if he does not do these three for her, then she shall go out free, without paying money.
English NLT
If he fails in any of these three ways, she may leave as a free woman without making any payment.
English NRSV 1989 - Only for website
And if he does not do these three things for her, she shall go out without debt, without payment of money.
English RSV (Revised Standard Version)
And if he does not do these three things for her, she shall go out for nothing, without payment of money.
English TL (The Living Bible) (1971)
If he fails in any of these three things, then she may leave freely without any payment.
English Tyndale 1537
If he do not these three unto her, then shall she go out free and pay no money.