Exodus 21:15 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And he who smiteth his father or his mother is certainly put to death.
English ASV
And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death.
English Amplified
Whoever strikes his father or his mother shall surely be put to death.
English Amplified Classic Bible 1987
Whoever strikes his father or his mother shall surely be put to death.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Whoever strikes his father or mother must surely be put to death.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Whoever strikes his father or his mother must be put to death.
English Darby 1890 : Public Domain
And he that striketh his father, or his mother, shall certainly be put to death.
English EASY 2024
If someone attacks his father or his mother, you must punish him with death.
English ERV 2006 - Only For Website
"Whoever hits their father or their mother must be killed.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Whoever strikes his father or his mother shall be put to death.
English GNT (Good News Translation)
“Whoever hits his father or his mother is to be put to death.
English God's Word - GW 1995
"Whoever hits his father or mother must be put to death.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Whoever strikes his father or his mother must be put to death.
English KJV 1611
And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death.
English LSB
“And he who strikes his father or his mother shall surely be put to death.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He who strikes his father or his mother shall surely be put to death.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"He who strikes his father or his mother shall surely be put to death.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Whoever strikes his father or mother shall be put to death.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Whoever strikes his father or his mother must surely be put to death.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"If anyone attacks his father or mother, he will be put to death.
English NIV
"Anyone who attacks his father or his mother must be put to death.
English NKJ 1982
“And he who strikes his father or his mother shall surely be put to death.
English NLT
"Anyone who strikes father or mother must be put to death.
English NRSV 1989 - Only for website
Whoever strikes father or mother shall be put to death.
English RSV (Revised Standard Version)
“Whoever strikes his father or his mother shall be put to death.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Anyone who strikes his father or mother shall surely be put to death.
English Tyndale 1537
And he that smiteth his father or his mother, shall die for it.