Exodus 21:17 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And he who is reviling his father or his mother is certainly put to death.
English ASV
And he that curseth his father or his mother, shall surely be put to death.
English Amplified
Whoever curses his father or his mother shall surely be put to death.
English Amplified Classic Bible 1987
Whoever curses his father or his mother shall surely be put to death.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Anyone who curses his father or mother must surely be put to death.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Whoever curses his father or his mother must be put to death.
English Darby 1890 : Public Domain
And he that curseth his father, or his mother, shall certainly be put to death.
English EASY 2024
If someone curses his father or his mother, you must punish him with death.
English ERV 2006 - Only For Website
"Whoever curses their father or mother must be killed.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Whoever curses his father or his mother shall be put to death.
English GNT (Good News Translation)
“Whoever curses his father or his mother is to be put to death.
English God's Word - GW 1995
"Whoever curses his father or mother must be put to death.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Whoever curses his father or his mother must be put to death.
English KJV 1611
And he that curseth his father, or his mother, shall surely be put to death.
English LSB
“And he who curses his father or his mother shall surely be put to death.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He who curses his father or his mother shall surely be put to death.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"He who curses his father or his mother shall surely be put to death.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"Whoever curses his father or mother shall be put to death.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Whoever treats his father or his mother disgracefully must surely be put to death.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"If anyone calls down a curse on his father or mother, he will be put to death.
English NIV
"Anyone who curses his father or mother must be put to death.
English NKJ 1982
“And he who curses his father or his mother shall surely be put to death.
English NLT
"Anyone who curses father or mother must be put to death.
English NRSV 1989 - Only for website
Whoever curses father or mother shall be put to death.
English RSV (Revised Standard Version)
“Whoever curses his father or his mother shall be put to death.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Anyone who reviles or curses his mother or father shall surely be put to death.
English Tyndale 1537
And he that curseth his father or mother, shall be put to death for it.