Exodus 21:22 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And when men strive, and have smitten a pregnant woman, and her children have come out, and there is no mischief, he is certainly fined, as the husband of the woman doth lay upon him, and he hath given through the judges;
English ASV
And if men strive together, and hurt a woman with child, so that her fruit depart, and yet no harm follow; he shall be surely fined, according as the womans husband shall lay upon him; and he shall pay as the judges determine.
English Amplified
If men contend with each other, and a pregnant woman [interfering] is hurt so that she has a miscarriage, yet no further damage follows, [the one who hurt her] shall surely be punished with a fine [paid] to the woman's husband, as much as the judges determine.
English Amplified Classic Bible 1987
If men contend with each other, and a pregnant woman [interfering] is hurt so that she has a miscarriage, yet no further damage follows, [the one who hurt her] shall surely be punished with a fine [paid] to the woman's husband, as much as the judges determine.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
If men who are fighting strike a pregnant woman and her child is born prematurely, but there is no further injury, he shall surely be fined as the woman’s husband demands and as the court allows.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“When men get in a fight and hit a pregnant woman so that her children are born prematurely but there is no injury, the one who hit her must be fined as the woman’s husband demands from him, and he must pay according to judicial assessment.
English Darby 1890 : Public Domain
And if men strive together, and strike a woman with child, so that she be delivered, and no mischief happen, he shall in any case be fined, according as the woman's husband shall impose on him, and shall give it as the judges estimate.
English EASY 2024
When two men fight together, perhaps one of them may hit a pregnant woman. As a result of the fight, she may give birth to her child before the right time. If the man has not hurt the woman very much, he must pay money to her husband. He must pay the amount of money that the husband demands. A judge must agree that the money for his punishment is fair.
English ERV 2006 - Only For Website
"Two men might be fighting and hurt a pregnant woman. This might make the woman give birth to her baby before its time. If the woman was not hurt badly, the man who hurt her must pay a fine. The woman's husband will decide how much the man must pay. The judges will help the man decide how much the fine will be.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"When men strive together and hit a pregnant woman, so that her children come out, but there is no harm, the one who hit her shall surely be fined, as the woman's husband shall impose on him, and he shall pay as the judges determine.
English GNT (Good News Translation)
“If some men are fighting and hurt a pregnant woman so that she loses her child, but she is not injured in any other way, the one who hurt her is to be fined whatever amount the woman's husband demands, subject to the approval of the judges.
English God's Word - GW 1995
"This is what you must do whenever men fight and injure a pregnant woman so that she gives birth prematurely. If there are no other injuries, the offender must pay whatever fine the court allows the woman's husband to demand.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"When men get in a fight, and hit a pregnant woman so that her children are born [prematurely], but there is no injury, the one who hit her must be fined as the woman's husband demands from him, and he must pay according to judicial assessment.
English KJV 1611
If men strive, and hurt a woman with child, so that her fruit depart from her, and yet no mischief follow: he shall be surely punished, according as the woman's husband will lay upon him; and he shall pay as the judges determine.
English LSB
“And if men struggle with each other and strike a woman with child so that she gives birth prematurely, yet there is no injury, he shall surely be fined as the woman’s husband will set for him, and he shall pay as the judges decide.
English MEV 2014 (Modern English Version)
If men fight and hurt a pregnant woman so that her child is born prematurely, yet there is no serious injury, then he shall be surely punished in accordance with what the woman’s husband demands of him, and he shall pay as the judges determine.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"If men struggle with each other and strike a woman with child so that she gives birth prematurely, yet there is no injury, he shall surely be fined as the woman's husband may demand of him, and he shall pay as the judges decide.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"When men have a fight and hurt a pregnant woman, so that she suffers a miscarriage, but no further injury, the guilty one shall be fined as much as the woman's husband demands of him, and he shall pay in the presence of the judges.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“If men fight and hit a pregnant woman and her child is born prematurely, but there is no serious injury, he will surely be punished in accordance with what the woman’s husband demands of him, and he will pay what the court decides.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Suppose some men are fighting and one of them hits a pregnant woman. And suppose she has her baby early but is not badly hurt. Then the man who hurt her must pay a fine. He must pay what the woman's husband asks for and the court allows.
English NIV
"If men who are fighting hit a pregnant woman and she gives birth prematurely but there is no serious injury, the offender must be fined whatever the woman's husband demands and the court allows.
English NKJ 1982
“If men fight, and hurt a woman with child, so that she gives birth prematurely, yet no harm follows, he shall surely be punished accordingly as the woman’s husband imposes on him; and he shall pay as the judges determine.
English NLT
"Now suppose two people are fighting, and in the process, they hurt a pregnant woman so her child is born prematurely. If no further harm results, then the person responsible must pay damages in the amount the woman's husband demands and the judges approve.
English NRSV 1989 - Only for website
When people who are fighting injure a pregnant woman so that there is a miscarriage, and yet no further harm follows, the one responsible shall be fined what the woman's husband demands, paying as much as the judges determine.
English RSV (Revised Standard Version)
“When men strive together, and hurt a woman with child, so that there is a miscarriage, and yet no harm follows, the one who hurt her shall be fined, according as the woman's husband shall lay upon him; and he shall pay as the judges determine.
English TL (The Living Bible) (1971)
“If two men are fighting, and in the process hurt a pregnant woman so that she has a miscarriage, but she lives, then the man who injured her shall be fined whatever amount the woman's husband shall demand, and as the judges approve.
English Tyndale 1537
When men strive and smite a woman with child so that her fruit depart from her and yet no misfortune followeth: then shall he be merced, according as the woman's husband will lay to his charge, and he shall pay as the daysmen appoint him.