Exodus 21:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
if by himself he cometh in, by himself he goeth out; if he [is] owner of a wife, then his wife hath gone out with him;
English ASV
If he come in by himself, he shall go out by himself: if he be married, then his wife shall go out with him.
English Amplified
If he came [to you] by himself, he shall go out by himself; if he came married, then his wife shall go out with him.
English Amplified Classic Bible 1987
If he came [to you] by himself, he shall go out by himself; if he came married, then his wife shall go out with him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
If he arrived alone, he is to leave alone; if he arrived with a wife, she is to leave with him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
If he arrives alone, he is to leave alone; if he arrives with a wife, his wife is to leave with him.
English Darby 1890 : Public Domain
If he came in alone, he shall go out alone: if he had a wife, then his wife shall go out with him.
English EASY 2024
If he came to you alone, he is free to leave alone. If he came with a wife, she can also leave with him.
English ERV 2006 - Only For Website
If he is not married when he becomes your slave, when he becomes free, he will leave without a wife. But if the man is married when he becomes your slave, then he will keep his wife at the time he is made free.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
If he comes in single, he shall go out single; if he comes in married, then his wife shall go out with him.
English GNT (Good News Translation)
If he was unmarried when he became your slave, he is not to take a wife with him when he leaves; but if he was married when he became your slave, he may take his wife with him.
English God's Word - GW 1995
If he comes to you by himself, he must leave by himself. If he comes as a married man, his wife may leave with him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
If he arrives alone, he is to leave alone; if he arrives with a wife, his wife is to leave with him.
English KJV 1611
If he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then his wife shall go out with him.
English LSB
If he comes alone, he shall go out alone; if he is the husband of a wife, then his wife shall go out with him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
If he came in by himself, he shall go out by himself. If he is married, then his wife will go out with him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"If he comes alone, he shall go out alone; if he is the husband of a wife, then his wife shall go out with him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
If he comes into service alone, he shall leave alone; if he comes with a wife, his wife shall leave with him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
If he came in by himself he will go out by himself; if he had a wife when he came in, then his wife will go out with him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"If he does not have a wife when he comes, he must go free alone. But if he has a wife when he comes, she must go with him.
English NIV
If he comes alone, he is to go free alone; but if he has a wife when he comes, she is to go with him.
English NKJ 1982
If he comes in by himself, he shall go out by himself; if he comes in married, then his wife shall go out with him.
English NLT
If he was single when he became your slave and then married afterward, only he will go free in the seventh year. But if he was married before he became a slave, then his wife will be freed with him.
English NRSV 1989 - Only for website
If he comes in single, he shall go out single; if he comes in married, then his wife shall go out with him.
English RSV (Revised Standard Version)
If he comes in single, he shall go out single; if he comes in married, then his wife shall go out with him.
English TL (The Living Bible) (1971)
“If he sold himself as a slave before he married, then if he married afterwards, only he shall be freed; but if he was married before he became a slave, then his wife shall be freed with him at the same time.
English Tyndale 1537
If he came alone, he shall go out alone: If he came married, his wife shall go out with him.