Exodus 21:34 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
the owner of the pit doth repay, money he doth give back to its owner, and the dead is his.
English ASV
the owner of the pit shall make it good; he shall give money unto the owner thereof, and the dead beast shall be his.
English Amplified
The owner of the pit shall make it good; he shall give money to the animal's owner, but the dead beast shall be his.
English Amplified Classic Bible 1987
The owner of the pit shall make it good; he shall give money to the animal's owner, but the dead beast shall be his.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
the owner of the pit shall make restitution; he must pay its owner, and the dead animal will be his.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
the owner of the pit must give compensation; he must pay to its owner, but the dead animal will become his.
English Darby 1890 : Public Domain
the owner of the pit shall make it good, shall give money to the owner of them; and the dead [ox] shall be his.
English EASY 2024
Then the man who dug the hole must pay for the loss of the animal. He must pay money to the animal's owner, but he may keep the dead animal for himself.
English ERV 2006 - Only For Website
The man who owns the hole must pay for the animal. But after he pays for the animal, he will be allowed to keep the body of that animal.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
the owner of the pit shall make restoration. He shall give money to its owner, and the dead beast shall be his.
English GNT (Good News Translation)
he must pay for the animal. He is to pay the money to the owner and may keep the dead animal.
English God's Word - GW 1995
the owner of the cistern must make up for the loss. He must pay money to the animal's owner, and then the dead animal will be his.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
the owner of the pit must give compensation; he must pay money to its owner, but the dead animal will become his.
English KJV 1611
The owner of the pit shall make it good, and give money unto the owner of them; and the dead beast shall be his.
English LSB
the owner of the pit shall make restitution; he shall give money to its owner, and the dead animal shall become his.
English MEV 2014 (Modern English Version)
the owner of the pit must make restitution. He must give money to their owner, and the dead animal will be his.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
the owner of the pit shall make restitution; he shall give money to its owner, and the dead animal shall become his.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
the owner of the cistern must make good by restoring the value of the animal to its owner; the dead animal, however, he may keep.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
the owner of the pit must repay the loss. He must give money to its owner, and the dead animal will become his.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then the owner of the pit must pay the animal's owner for the loss. The dead animal will belong to the owner of the pit.
English NIV
the owner of the pit must pay for the loss; he must pay its owner, and the dead animal will be his.
English NKJ 1982
the owner of the pit shall make it good; he shall give money to their owner, but the dead animal shall be his.
English NLT
The owner of the well must pay in full for the dead animal but then gets to keep it.
English NRSV 1989 - Only for website
the owner of the pit shall make restitution, giving money to its owner, but keeping the dead animal.
English RSV (Revised Standard Version)
the owner of the pit shall make it good; he shall give money to its owner, and the dead beast shall be his.
English TL (The Living Bible) (1971)
the owner of the well shall pay full damages to the owner of the animal, and the dead animal shall belong to him.
English Tyndale 1537
the owner of the pit shall make it good and give money unto their master, and the dead beast shall be his.