Exodus 21:4 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
if his lord give to him a wife, and she hath borne to him sons or daughters -- the wife and her children are her lord`s, and he goeth out by himself.
English ASV
If his master give him a wife and she bear him sons or daughters; the wife and her children shall be her masters, and he shall go out by himself.
English Amplified
If his master has given him a wife and she has borne him sons or daughters, the wife and her children shall be her master's, and he shall go out [of your service] alone.
English Amplified Classic Bible 1987
If his master has given him a wife and she has borne him sons or daughters, the wife and her children shall be her master's, and he shall go out [of your service] alone.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the woman and her children shall belong to her master, and only the man shall go free.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the wife and her children belong to her master, and the man must leave alone.
English Darby 1890 : Public Domain
If his master have given him a wife, and she have borne him sons or daughters, the wife and her children shall be her master's, and he shall go out alone.
English EASY 2024
But if the master has given a wife to the slave, she belongs to her master. If she has children, they also belong to her master. The slave must then leave by himself, without his wife and children.
English ERV 2006 - Only For Website
If the slave is not married, the master can give him a wife. If that wife gives birth to sons or daughters, she and her children will belong to the master. After the slave is finished with his years of service, he will be made free.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the wife and her children shall be her master's, and he shall go out alone.
English GNT (Good News Translation)
If his master gave him a wife and she bore him sons or daughters, the woman and her children belong to the master, and the man is to leave by himself.
English God's Word - GW 1995
If his master gives him a wife and she gives birth to sons or daughters, the wife and her children belong to the master, and the slave must leave by himself.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the wife and her children belong to her master, and the man must leave alone.
English KJV 1611
If his master have given him a wife, and she have born him sons or daughters; the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself.
English LSB
If his master gives him a wife, and she bears him sons or daughters, the wife and her children shall belong to her master, and he shall go out alone.
English MEV 2014 (Modern English Version)
If his master gives him a wife, and she bears him sons or daughters, the wife and her children shall belong to her master, and he will go out by himself.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"If his master gives him a wife, and she bears him sons or daughters, the wife and her children shall belong to her master, and he shall go out alone.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But if his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the woman and her children shall remain the master's property and the man shall leave alone.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
If his master gave him a wife, and she bore sons or daughters, the wife and the children will belong to her master, and he will go out by himself.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Suppose his master gives him a wife. And suppose she has sons or daughters by him. Then only the man will go free. The woman and her children will belong to her master.
English NIV
If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the woman and her children shall belong to her master, and only the man shall go free.
English NKJ 1982
If his master has given him a wife, and she has borne him sons or daughters, the wife and her children shall be her master’s, and he shall go out by himself.
English NLT
"If his master gave him a wife while he was a slave, and they had sons or daughters, then the man will be free in the seventh year, but his wife and children will still belong to his master.
English NRSV 1989 - Only for website
If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the wife and her children shall be her master's and he shall go out alone.
English RSV (Revised Standard Version)
If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the wife and her children shall be her master's and he shall go out alone.
English TL (The Living Bible) (1971)
But if his master gave him a wife while he was a slave, and they have sons or daughters, the wife and children shall still belong to the master, and he shall go out by himself free.
English Tyndale 1537
And if his master have given him a wife and she have borne him sons or daughters: then the wife and her children shall be her master's and he shall go out alone.