Exodus 22:14 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And when a man doth ask [anything] from his neighbour, and it hath been hurt or hath died -- its owner not being with it -- he doth certainly repay;
English ASV
And if a man borrow aught of his neighbor, and it be hurt, or die, the owner thereof not being with it, he shall surely make restitution.
English Amplified
And if a man borrows anything of his neighbor and it gets hurt or dies without its owner being with it, the borrower shall make full restitution.
English Amplified Classic Bible 1987
And if a man borrows anything of his neighbor and it gets hurt or dies without its owner being with it, the borrower shall make full restitution.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
If a man borrows an animal from his neighbor and it is injured or dies while its owner is not present, he must make full restitution.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“When a man borrows an animal from his neighbor, and it is injured or dies while its owner is not there with it, the man must make full restitution.
English Darby 1890 : Public Domain
And if a man borrow anything of his neighbour, and it be hurt, or die, its owner not being with it, he shall fully make it good;
English EASY 2024
Your neighbour might lend one of his animals to you to do some work. Something bad might happen to the animal while its owner is not with it. It might die, or something might hurt it. Then you must pay your neighbour for the loss of the animal.
English ERV 2006 - Only For Website
"If a man borrows an animal from his neighbor, and the animal is hurt or dies, then the neighbor must pay the owner for the animal. The neighbor is responsible, because the owner was not there himself.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"If a man borrows anything of his neighbor, and it is injured or dies, the owner not being with it, he shall make full restitution.
English GNT (Good News Translation)
“If anyone borrows an animal from someone else and it is injured or dies when its owner is not present, he must pay for it.
English God's Word - GW 1995
"Whenever someone borrows an animal from his neighbor, and it is injured or dies while the owner is not present, the borrower must make up for the loss.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"When a man borrows [an animal] from his neighbor, and it is injured or dies while its owner is not there with it, the man must make full restitution.
English KJV 1611
And if a man borrow ought of his neighbor, and it be hurt, or die, the owner thereof being not with it, he shall surely make it good.
English LSB
“If a man borrows anything from his neighbor, and it is injured or dies while its owner is not with it, he shall make full restitution.
English MEV 2014 (Modern English Version)
If a man borrows anything from his neighbor, and it is hurt or dies when the owner was not with it, then he shall surely make restitution.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"If a man borrows anything from his neighbor, and it is injured or dies while its owner is not with it, he shall make full restitution.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But if the owner is present, he need not make restitution. If it was hired, this was covered by the price of its hire.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“If a man borrows an animal from his neighbor, and it is hurt or dies when its owner was not with it, the man who borrowed it will surely pay.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Suppose a man borrows an animal from his neighbor. And it gets hurt or dies while the owner is not there. Then the man must pay for it.
English NIV
"If a man borrows an animal from his neighbor and it is injured or dies while the owner is not present, he must make restitution.
English NKJ 1982
“And if a man borrows anything from his neighbor, and it becomes injured or dies, the owner of it not being with it, he shall surely make it good.
English NLT
"If someone borrows an animal from a neighbor and it is injured or killed, and if the owner was not there at the time, the person who borrowed it must pay for it.
English NRSV 1989 - Only for website
When someone borrows an animal from another and it is injured or dies, the owner not being present, full restitution shall be made.
English RSV (Revised Standard Version)
“If a man borrows anything of his neighbor, and it is hurt or dies, the owner not being with it, he shall make full restitution.
English TL (The Living Bible) (1971)
“If a man borrows an animal (or anything else) from a neighbor, and it is injured or killed, and the owner is not there at the time, then the man who borrowed it must pay for it.
English Tyndale 1537
When a man borroweth ought of his neighbour if it be hurt or else die, and if the owner thereof be not by, he shall make it good: