Exodus 22:2 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`If in the breaking through, the thief is found, and he hath been smitten, and hath died, there is no blood for him;
English ASV
If the thief be found breaking in, and be smitten so that he dieth, there shall be no bloodguiltiness for him.
English Amplified
If a thief is found breaking in and is struck so that he dies, there shall be no blood shed for him.
English Amplified Classic Bible 1987
If a thief is found breaking in and is struck so that he dies, there shall be no blood shed for him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
If a thief is caught breaking in and is beaten to death, no one shall be guilty of bloodshed.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
If a thief is caught in the act of breaking in, and he is beaten to death, no one is guilty of bloodshed.
English Darby 1890 : Public Domain
If the thief be encountered breaking in, and be smitten so that he die, there shall be no blood-guiltiness for him.
English EASY 2024
Perhaps someone may catch a robber as he goes into another person's house. The owner of the house might knock down the robber so that he dies. If this happens at night, the owner of the house is not guilty of murder.
English ERV 2006 - Only For Website
If he owns nothing, then he will be sold as a slave. But if the man still has the animal and you find it, that man must give the owner two animals for every animal he stole. It doesn't matter if the animal was a bull, a donkey, or a sheep. "If a thief is killed while trying to break into a house at night, then no one will be guilty for killing him. But if this happens during the day, the one who killed him will be guilty of murder.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"If a thief is found breaking in and is struck so that he dies, there shall be no bloodguilt for him,
English GNT (Good News Translation)
He must pay for what he stole. If he owns nothing, he shall be sold as a slave to pay for what he has stolen. If the stolen animal, whether a cow, a donkey, or a sheep, is found alive in his possession, he shall pay two for one. “If a thief is caught breaking into a house at night and is killed, the one who killed him is not guilty of murder. But if it happens during the day, he is guilty of murder.
English God's Word - GW 1995
"If anyone catches a thief breaking in and hits him so that he dies, he is not guilty of murder.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
If a thief is caught in the act of breaking in, and he is beaten to death, no one is guilty of bloodshed.
English KJV 1611
If a thief be found breaking up, and be smitten that he die, there shall no blood be shed for him.
English LSB
“If the thief is caught while breaking in and is struck so that he dies, there will be no bloodguiltiness on his account.
English MEV 2014 (Modern English Version)
If a thief is caught breaking in and is struck so that he dies, then there will be no blood guilt for him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"If the thief is caught while breaking in and is struck so that he dies, there will be no bloodguiltiness on his account.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But if after sunrise he is thus beaten, there is bloodguilt.) He must make full restitution. If he has nothing, he shall be sold to pay for his theft.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“If a thief is caught breaking in and is struck so that he dies, there will be no blood guilt for him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Suppose you catch a thief breaking into your house. And suppose you hit the thief and kill him. Then you are not guilty of murder.
English NIV
"If a thief is caught breaking in and is struck so that he dies, the defender is not guilty of bloodshed;
English NKJ 1982
If the thief is found breaking in, and he is struck so that he dies, there shall be no guilt for his bloodshed.
English NLT
"If a thief is caught in the act of breaking into a house and is killed in the process, the person who killed the thief is not guilty.
English NRSV 1989 - Only for website
If a thief is found breaking in, and is beaten to death, no bloodguilt is incurred;
English RSV (Revised Standard Version)
If the stolen beast is found alive in his possession, whether it is an ox or an ass or a sheep, he shall pay double.
English TL (The Living Bible) (1971)
“If a thief is caught in the act of breaking into a house and is killed, the one who killed him is not guilty.
English Tyndale 1537
If a thief be found breaking up and be smitten that he die, there shall no blood be shed for him: