Exodus 23:27 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
My terror I send before thee, and I have put to death all the people among whom thou comest, and I have given the neck of all thine enemies unto thee.
English ASV
I will send my terror before thee, and will discomfit all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.
English Amplified
I will send My terror before you and will throw into confusion all the people to whom you shall come, and I will make all your foes turn from you [in flight].
English Amplified Classic Bible 1987
I will send My terror before you and will throw into confusion all the people to whom you shall come, and I will make all your foes turn from you [in flight].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I will send My terror ahead of you and throw into confusion every nation you encounter. I will make all your enemies turn and run.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“I will cause the people ahead of you to feel terror and will throw into confusion all the nations you come to. I will make all your enemies turn their backs to you in retreat.
English Darby 1890 : Public Domain
I will send my fear before thee, and confound every people to which thou comest, and will make all thine enemies turn their back to thee.
English EASY 2024
I will cause all the nations that you meet to be afraid. All the people who attack you will become confused. I will cause all your enemies to turn round and run away from you.
English ERV 2006 - Only For Website
"When you fight against your enemies, I will send my great power before you. I will help you defeat all your enemies. The people who are against you will become confused in battle and run away.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I will send my terror before you and will throw into confusion all the people against whom you shall come, and I will make all your enemies turn their backs to you.
English GNT (Good News Translation)
“I will make the people who oppose you afraid of me; I will bring confusion among the people against whom you fight, and I will make all your enemies turn and run from you.
English God's Word - GW 1995
"I will send my terror ahead of you and throw any nation you meet into a panic. I will make all your enemies flee from you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"I will cause the people ahead of you to feel terror and throw into confusion all the nations you come to. I will make all your enemies turn their backs to you in retreat.
English KJV 1611
I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.
English LSB
I will send My terror ahead of you and throw into confusion all the people among whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I will send My fear before you, and I will throw into panic all the people to whom you shall come. I will make all your enemies turn their backs to you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"I will send My terror ahead of you, and throw into confusion all the people among whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"I will have the fear of me precede you, so that I will throw into panic every nation you reach. I will make all your enemies turn from you in flight,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“I will send my terror before you, and I will destroy all the people whom you encounter; I will make all your enemies turn their backs to you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"I will send my terror ahead of you. I will throw every nation you meet into a panic. I will make all of your enemies turn their backs and run away.
English NIV
"I will send my terror ahead of you and throw into confusion every nation you encounter. I will make all your enemies turn their backs and run.
English NKJ 1982
“I will send My fear before you, I will cause confusion among all the people to whom you come, and will make all your enemies turn their backs to you.
English NLT
"I will send my terror upon all the people whose lands you invade, and they will panic before you.
English NRSV 1989 - Only for website
I will send my terror in front of you, and will throw into confusion all the people against whom you shall come, and I will make all your enemies turn their backs to you.
English RSV (Revised Standard Version)
I will send my terror before you, and will throw into confusion all the people against whom you shall come, and I will make all your enemies turn their backs to you.
English TL (The Living Bible) (1971)
“The terror of the Lord shall fall upon all the people whose land you invade, and they will flee before you;
English Tyndale 1537
I will send my fear before thee and will kill all the people whither thou shalt go. And I will make all thine enemies turn their backs unto thee,