Exodus 23:30 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
little [by] little I cast them out from before thee, till thou art fruitful, and hast inherited the land.
English ASV
By little and little I will drive them out from before thee, until thou be increased, and inherit the land.
English Amplified
Little by little I will drive them out from before you, until you have increased and are numerous enough to take possession of the land.
English Amplified Classic Bible 1987
Little by little I will drive them out from before you, until you have increased and are numerous enough to take possession of the land.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Little by little I will drive them out ahead of you, until you become fruitful and possess the land.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I will drive them out little by little ahead of you until you have become numerous and take possession of the land.
English Darby 1890 : Public Domain
By little and little I will drive them out from before thee, until thou art fruitful, and possess the land.
English EASY 2024
I will remove the people slowly, one group at a time. As you become strong, you will take the land as your own home.
English ERV 2006 - Only For Website
So I will force them out of your land very slowly. I will do this as you grow and eventually take the land to be your own.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Little by little I will drive them out from before you, until you have increased and possess the land.
English GNT (Good News Translation)
Instead, I will drive them out little by little, until there are enough of you to take possession of the land.
English God's Word - GW 1995
Little by little I will force them out of your way until you have increased enough in number to take possession of the land.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I will drive them out little by little ahead of you until you have become numerous and take possession of the land.
English KJV 1611
By little and little I will drive them out from before thee, until thou be increased, and inherit the land.
English LSB
I will drive them out before you little by little, until you become fruitful and take the land as an inheritance.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Little by little I will drive them out before you, until you become fruitful and inherit the land.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"I will drive them out before you little by little, until you become fruitful and take possession of the land.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Instead, I will drive them out little by little before you, until you have grown numerous enough to take possession of the land.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Little by little I will drive them out before you, until you become fruitful and inherit the land.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I will drive them out ahead of you little by little. I will do it until your numbers have increased enough for you to take control of the land.
English NIV
Little by little I will drive them out before you, until you have increased enough to take possession of the land.
English NKJ 1982
Little by little I will drive them out from before you, until you have increased, and you inherit the land.
English NLT
I will drive them out a little at a time until your population has increased enough to fill the land.
English NRSV 1989 - Only for website
Little by little I will drive them out from before you, until you have increased and possess the land.
English RSV (Revised Standard Version)
Little by little I will drive them out from before you, until you are increased and possess the land.
English TL (The Living Bible) (1971)
But I will drive them out a little at a time, until your population has increased enough to fill the land.
English Tyndale 1537
But a little and a little I will drive them out before thee, until thou be increased that thou mayst inherit the land.