Exodus 25:16 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and thou hast put unto the ark the testimony which I give unto thee.
English ASV
And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.
English Amplified
And you shall put inside the ark the Testimony [the Ten Commandments] which I will give you.
English Amplified Classic Bible 1987
And you shall put inside the ark the Testimony [the Ten Commandments] which I will give you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And place inside the ark the Testimony, which I will give you.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Put the tablets of the testimony that I will give you into the ark.
English Darby 1890 : Public Domain
And thou shalt put into the ark the testimony that I shall give thee.
English EASY 2024
Then put into the box the two flat stones with the words of the covenant on them. I will give those to you.
English ERV 2006 - Only For Website
"I will give you the Agreement. Put it into this Box.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And you shall put into the ark the testimony that I shall give you.
English GNT (Good News Translation)
Then put in the Box the two stone tablets that I will give you, on which the commandments are written.
English God's Word - GW 1995
Then you will put into the ark the words of my promise which I will give you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Put the [tablets of the] testimony that I will give you into the ark.
English KJV 1611
And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.
English LSB
You shall put into the ark the testimony which I shall give you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You shall put into the ark the testimony which I shall give you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You shall put into the ark the testimony which I shall give you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
In the ark you are to put the commandments which I will give you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You are to put into the ark the testimony that I will give to you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I will give you the tablets of the covenant. When I do, put them into the chest.
English NIV
Then put in the ark the Testimony, which I will give you.
English NKJ 1982
And you shall put into the ark the Testimony which I will give you.
English NLT
When the Ark is finished, place inside it the stone tablets inscribed with the terms of the covenant, which I will give to you.
English NRSV 1989 - Only for website
You shall put into the ark the covenant that I shall give you.
English RSV (Revised Standard Version)
And you shall put into the ark the testimony which I shall give you.
English TL (The Living Bible) (1971)
When the Ark is finished, place inside it the tablets of stone I will give you, with the Ten Commandments engraved on them.
English Tyndale 1537
And thou shalt put in the ark, the witness which I shall give thee.