Exodus 25:35 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, [are] to the six branches which are coming out of the candlestick;
English ASV
and a knop under two branches of one piece with it, and a knop under two branches of one piece with it, and a knop under two branches of one piece with it, for the six branches going out of the candlestick.
English Amplified
Also make a knob [on the shaft] under each pair of the six branches going out from the lampstand and one piece with it;
English Amplified Classic Bible 1987
Also make a knob [on the shaft] under each pair of the six branches going out from the lampstand and one piece with it;
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For the six branches that extend from the lampstand, a bud must be under the first pair of branches, a bud under the second pair, and a bud under the third pair.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For the six branches that extend from the lampstand, a bud must be under the first pair of branches from it, a bud under the second pair of branches from it, and a bud under the third pair of branches from it.
English Darby 1890 : Public Domain
and a knob under two branches of it, and [again] a knob under two branches of it, and [again] a knob under two branches of it, for the six branches that proceed out of the lamp-stand.
English EASY 2024
Put one closed flower under the first pair of branches. Put a second closed flower under the second pair of branches. Put the third closed flower under the third pair of branches. So there will be three closed flowers for the six branches on the lampstand.
English ERV 2006 - Only For Website
There will be six branches on the lampstand—three branches coming out from each side of the shaft. Make a flower with buds and petals below each of the three places where the branches join the shaft.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and a calyx of one piece with it under each pair of the six branches going out from the lampstand.
English GNT (Good News Translation)
There is to be one bud below each of the three pairs of branches.
English God's Word - GW 1995
There should be a bud under each of the three pairs of branches coming out of the lamp stand.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For the six branches that extend from the lampstand, a calyx must be under the [first] pair of branches from it, a calyx under the [second] pair of branches from it, and a calyx under the [third] pair of branches from it.
English KJV 1611
And there shall be a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, according to the six branches that proceed out of the candlestick.
English LSB
And a bulb shall be under the first pair of branches coming out of it, and a bulb under the second pair of branches coming out of it, and a bulb under the third pair of branches coming out of it, for the six branches coming out of the lampstand.
English MEV 2014 (Modern English Version)
There shall be a bud under two branches of the same, and a bud under two branches of the same, and a bud under the next two branches of the same, according to the six branches that proceed out of the lampstand.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"A bulb shall be under the first pair of branches coming out of it, and a bulb under the second pair of branches coming out of it, and a bulb under the third pair of branches coming out of it, for the six branches coming out of the lampstand.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
including a knob below each of the three pairs of branches that extend from the lampstand.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
with a bud under the first two branches from it, and a bud under the next two branches from it, and a bud under the third two branches from it, according to the six branches that extend from the lampstand.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
One bud must be under the first pair of branches that come out from the lampstand. Put a second bud under the second pair. And put a third bud under the third pair. Make a total of six branches.
English NIV
One bud shall be under the first pair of branches extending from the lampstand, a second bud under the second pair, and a third bud under the third pair-six branches in all.
English NKJ 1982
And there shall be a knob under the first two branches of the same, a knob under the second two branches of the same, and a knob under the third two branches of the same, according to the six branches that extend from the lampstand.
English NLT
One blossom will be set beneath each pair of branches where they extend from the center stem.
English NRSV 1989 - Only for website
There shall be a calyx of one piece with it under the first pair of branches, a calyx of one piece with it under the next pair of branches, and a calyx of one piece with it under the last pair of branches-- so for the six branches that go out of the lampstand.
English RSV (Revised Standard Version)
and a capital of one piece with it under each pair of the six branches going out from the lampstand.
English TL (The Living Bible) (1971)
one placed between each set of branches; also, there will be one flower above the top set of branches and one below the bottom set.
English Tyndale 1537
that there be a knop under every two branches of the six that proceed out of the candlestick.