Exodus 26:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and thou hast made fifty hooks of brass, and hast brought in the hooks into the loops, and hast joined the tent, and it hath been one.
English ASV
And thou shalt make fifty clasps of brass, and put the clasps into the loops, and couple the tent together, that it may be one.
English Amplified
You shall make fifty clasps of bronze and put the clasps into the loops and couple the tent together, that it may be one whole.
English Amplified Classic Bible 1987
You shall make fifty clasps of bronze and put the clasps into the loops and couple the tent together, that it may be one whole.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Make fifty bronze clasps and put them through the loops to join the tent together as a unit.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Make fifty bronze clasps; put the clasps through the loops and join the tent together so that it is a single unit.
English Darby 1890 : Public Domain
And thou shalt make fifty clasps of copper, and put the clasps into the loops, and couple the tent, that it may be one [whole].
English EASY 2024
Then make 50 bronze hooks. Use them to join the two sets of curtains together so that it makes a single tent.
English ERV 2006 - Only For Website
Then make 50 bronze rings to join the curtains together. This will join the tent together into one piece.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"You shall make fifty clasps of bronze, and put the clasps into the loops, and couple the tent together that it may be a single whole.
English GNT (Good News Translation)
Make fifty bronze hooks and put them in the loops to join the two sets so as to form one cover.
English God's Word - GW 1995
Make 50 bronze fasteners, and put them through the loops to link the inner tent together as a single unit.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Make 50 bronze clasps; put the clasps through the loops and join the tent together so that it is a single unit.
English KJV 1611
And thou shalt make fifty taches of brass, and put the taches into the loops, and couple the tent together, that it may be one.
English LSB
“You shall make fifty clasps of bronze, and you shall put the clasps into the loops and join the tent together so that it will be one unit.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You shall make fifty bronze clasps, and put the clasps into the loops, and join the tent together so that it may be one unit.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You shall make fifty clasps of bronze, and you shall put the clasps into the loops and join the tent together so that it will be a unit.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Also make fifty bronze clasps and put them into the loops, to join the tent into one whole.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You are to make fifty bronze clasps and put the clasps into the loops and join the tent together so that it is a unit.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then make 50 bronze hooks. Put them in the loops to join the tent together all in one piece.
English NIV
Then make fifty bronze clasps and put them in the loops to fasten the tent together as a unit.
English NKJ 1982
And you shall make fifty bronze clasps, put the clasps into the loops, and couple the tent together, that it may be one.
English NLT
and fasten them together with fifty bronze clasps. In this way, the two sets will become a single unit.
English NRSV 1989 - Only for website
You shall make fifty clasps of bronze, and put the clasps into the loops, and join the tent together, so that it may be one whole.
English RSV (Revised Standard Version)
“And you shall make fifty clasps of bronze, and put the clasps into the loops, and couple the tent together that it may be one whole.
English TL (The Living Bible) (1971)
Thus the two widths become one.
English Tyndale 1537
And thou shalt make fifty buttons of brass and put them on the loops, and couple the tent together withal: that there may be one tabernacle.(covering)