Exodus 26:30 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and thou hast raised up the tabernacle according to its fashion which thou hast been shewn in the mount.
English ASV
And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which hath been showed thee in the mount.
English Amplified
You shall erect the tabernacle after the plan of it shown you on the mountain.
English Amplified Classic Bible 1987
You shall erect the tabernacle after the plan of it shown you on the mountain.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So you are to set up the tabernacle according to the pattern shown you on the mountain.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You are to set up the tabernacle according to the plan for it that you have been shown on the mountain.
English Darby 1890 : Public Domain
And thou shalt set up the tabernacle according to its fashion, as hath been shewn thee on the mountain.
English EASY 2024
Make the tabernacle the same as the plan that I showed to you on the mountain.
English ERV 2006 - Only For Website
Build the Holy Tent the way I showed you on the mountain.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then you shall erect the tabernacle according to the plan for it that you were shown on the mountain.
English GNT (Good News Translation)
Set up the Tent according to the plan that I showed you on the mountain.
English God's Word - GW 1995
"Set up the inner tent according to the plans you were shown on the mountain.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You are to set up the tabernacle according to the plan for it that you have been shown on the mountain.
English KJV 1611
And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which was showed thee in the mount.
English LSB
Then you shall erect the tabernacle according to its plan which you have been shown in the mountain.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You shall set up the tabernacle according to the plan which you have been shown on the mountain.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Then you shall erect the tabernacle according to its plan which you have been shown in the mountain.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You shall erect the Dwelling according to the pattern shown you on the mountain.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You are to set up the tabernacle according to the plan that you were shown on the mountain.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Set up the holy tent in keeping with the plan I showed you on the mountain.
English NIV
"Set up the tabernacle according to the plan shown you on the mountain.
English NKJ 1982
And you shall raise up the tabernacle according to its pattern which you were shown on the mountain.
English NLT
"Set up this Tabernacle according to the design you were shown on the mountain.
English NRSV 1989 - Only for website
Then you shall erect the tabernacle according to the plan for it that you were shown on the mountain.
English RSV (Revised Standard Version)
And you shall erect the tabernacle according to the plan for it which has been shown you on the mountain.
English TL (The Living Bible) (1971)
Set up this Tabernacle-tent in the manner I showed you on the mountain.
English Tyndale 1537
And rear up the habitation according to the fashion thereof that was shewed thee in the mount.