Exodus 27:20 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And thou -- thou dost command the sons of Israel, and they bring unto thee pure beaten olive oil for the light, to cause the lamp to go up continually;
English ASV
And thou shalt command the children of Israel, that they bring unto thee pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually.
English Amplified
You shall command the Israelites to provide you with pure oil of crushed olives for the light, to cause it to burn continually [every night].
English Amplified Classic Bible 1987
You shall command the Israelites to provide you with pure oil of crushed olives for the light, to cause it to burn continually [every night].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And you are to command the Israelites to bring you pure oil of pressed olives for the light, to keep the lamps burning continually.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“You are to command the Israelites to bring you pure oil from crushed olives for the light, in order to keep the lamp burning regularly.
English Darby 1890 : Public Domain
And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee olive oil, pure, beaten, for the light, to light the lamp continually.
English EASY 2024
Command the Israelites to bring you pure oil from fresh olives. You will use this oil for the lamps. The lamps must give light all the time.
English ERV 2006 - Only For Website
"Command the Israelites to bring their best olive oil for the lamp that must be lit each evening.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"You shall command the people of Israel that they bring to you pure beaten olive oil for the light, that a lamp may regularly be set up to burn.
English GNT (Good News Translation)
“Command the people of Israel to bring you the best olive oil for the lamp, so that it can be lit each evening.
English God's Word - GW 1995
"For the lighting, you must command the Israelites to bring you pure, virgin olive oil so that the lamps won't go out.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"You are to command the Israelites to bring you pure oil from crushed olives for the light, in order to keep the lamp burning continually.
English KJV 1611
And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamp to burn always.
English LSB
“And you shall command the sons of Israel, that they bring you clear oil of beaten olives for the light, to make a lamp burn continually.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You shall command the Israelites that they bring you pure oil of olive pressed for the light, to cause the lamp to burn continually.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You shall charge the sons of Israel, that they bring you clear oil of beaten olives for the light, to make a lamp burn continually.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"You shall order the Israelites to bring you clear oil of crushed olives, to be used for the light, so that you may keep lamps burning regularly.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“You are to command the Israelites that they bring to you pure oil of pressed olives for the light, so that the lamps will burn regularly.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Command the people of Israel to bring you clear oil that is made from pressed olives. Use it to keep the lamps burning and giving light.
English NIV
"Command the Israelites to bring you clear oil of pressed olives for the light so that the lamps may be kept burning.
English NKJ 1982
“And you shall command the children of Israel that they bring you pure oil of pressed olives for the light, to cause the lamp to burn continually.
English NLT
"Tell the people of Israel to bring you pure olive oil for the lampstand, so it can be kept burning continually.
English NRSV 1989 - Only for website
You shall further command the Israelites to bring you pure oil of beaten olives for the light, so that a lamp may be set up to burn regularly.
English RSV (Revised Standard Version)
“And you shall command the people of Israel that they bring to you pure beaten olive oil for the light, that a lamp may be set up to burn continually.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Instruct the people of Israel to bring you pure olive oil to use in the lamps of the Tabernacle, to burn there continually.
English Tyndale 1537
And command the children of Israel that they give the pure oil olive beaten for the lights to pour alway into the lamps.