Exodus 28:26 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And thou hast made two rings of gold, and hast set them on the two ends of the breastplate, on its border, which [is] over-against the ephod within;
English ASV
And thou shalt make two rings of gold, and thou shalt put them upon the two ends of the breastplate, upon the edge thereof, which is toward the side of the ephod inward.
English Amplified
And make two rings of gold and put them at the two ends of the breastplate on its inside edge next to the ephod.
English Amplified Classic Bible 1987
And make two rings of gold and put them at the two ends of the breastplate on its inside edge next to the ephod.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Make two more gold rings and attach them to the other two corners of the breastpiece, on the inside edge next to the ephod.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Make two other gold rings and put them at the two other corners of the breastpiece on the edge that is next to the inner border of the ephod.
English Darby 1890 : Public Domain
And thou shalt make two rings of gold, and shalt put them on the two ends of the breastplate, on the border thereof, which faceth the ephod inwards.
English EASY 2024
Make two gold rings and fix them to the two bottom corners of the breastpiece. Put them on its inside edge, so that they are next to the ephod.
English ERV 2006 - Only For Website
Make two more gold rings and put them on the other two corners of the judgment pouch. This will be on the inside edge of the judgment pouch next to the ephod.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You shall make two rings of gold, and put them at the two ends of the breastpiece, on its inside edge next to the ephod.
English GNT (Good News Translation)
Then make two rings of gold and attach them to the lower corners of the breastpiece on the inside edge next to the ephod.
English God's Word - GW 1995
Make two gold rings, and fasten them to the other two corners of the breastplate on the inside edge next to the ephod.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Make two [other] gold rings and put them at the two other corners of the breastpiece on the edge that is next to the inner border of the ephod.
English KJV 1611
And thou shalt make two rings of gold, and thou shalt put them upon the two ends of the breastplate in the border thereof, which is in the side of the ephod inward.
English LSB
You shall make two rings of gold and shall place them on the two ends of the breastpiece, on the edge of it, which is toward the inner side of the ephod.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You shall make two rings of gold and shall put them on the two ends of the breastplate, on the edge of it which is toward the inner side of the ephod.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You shall make two rings of gold and shall place them on the two ends of the breastpiece, on the edge of it, which is toward the inner side of the ephod.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Make two other rings of gold and put them on the two lower ends of the breastpiece, on its edge that faces the ephod.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You are to make two rings of gold and put them on the other two ends of the breastpiece, on its edge that is on the inner side of the ephod.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Make two gold rings. Connect them to the other two corners of the chest cloth. Put them on the inside edge next to the apron.
English NIV
Make two gold rings and attach them to the other two corners of the breastpiece on the inside edge next to the ephod.
English NKJ 1982
“You shall make two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, on the edge of it, which is on the inner side of the ephod.
English NLT
Then make two more gold rings, and attach them to the two lower inside corners of the chestpiece next to the ephod.
English NRSV 1989 - Only for website
You shall make two rings of gold, and put them at the two ends of the breastpiece, on its inside edge next to the ephod.
English RSV (Revised Standard Version)
And you shall make two rings of gold, and put them at the two ends of the breastpiece, on its inside edge next to the ephod.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then make two more gold rings and place them on the two lower, inside edges of the chestpiece;
English Tyndale 1537
And thou shalt yet make two rings of gold, and put them in the two edges of the breastlap even in the borders thereof toward the inside of the Ephod that is over against it.