Exodus 28:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and thou -- thou dost speak unto all the wise of heart, whom I have filled [with] a spirit of wisdom, and they have made the garments of Aaron to sanctify him for his being priest to Me.
English ASV
And thou shalt speak unto all that are wise-hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they make Aarons garments to sanctify him, that he may minister unto me in the priests office.
English Amplified
Tell all who are expert, whom I have endowed with skill and good judgment, that they shall make Aaron's garments to sanctify him for My priesthood.
English Amplified Classic Bible 1987
Tell all who are expert, whom I have endowed with skill and good judgment, that they shall make Aaron's garments to sanctify him for My priesthood.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You are to instruct all the skilled craftsmen, whom I have filled with a spirit of wisdom, to make garments for Aaron’s consecration, so that he may serve Me as priest.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You are to instruct all the skilled artisans, whom I have filled with a spirit of wisdom, to make Aaron’s garments for consecrating him to serve me as priest.
English Darby 1890 : Public Domain
And thou shalt speak with all [that are] wise-hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they may make Aaron's garments to hallow him, that he may serve me as priest.
English EASY 2024
I have given special skills to some workers so that they know how to make beautiful things. Tell them to make clothes for Aaron. They will show that I have chosen him to serve me as my priest.
English ERV 2006 - Only For Website
I have given special wisdom to some of the skilled men. Tell them to make the clothes for Aaron. These clothes will show that he serves me in a special way. Then he can serve me as a priest.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You shall speak to all the skillful, whom I have filled with a spirit of skill, that they make Aaron's garments to consecrate him for my priesthood.
English GNT (Good News Translation)
Call all the skilled workers to whom I have given ability, and tell them to make Aaron's clothes, so that he may be dedicated as a priest in my service.
English God's Word - GW 1995
"Tell all those who have the skill—those to whom I have given this ability—to make Aaron's clothes. These clothes will set him apart as holy when he serves me as priest.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You are to instruct all the skilled craftsmen, whom I have filled with a spirit of wisdom, to make Aaron's garments for consecrating him to serve Me as priest.
English KJV 1611
And thou shalt speak unto all that are wise hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they may make Aaron's garments to consecrate him, that he may minister unto me in the priest's office.
English LSB
You shall speak to all those wise at heart whom I have filled with the spirit of wisdom, that they make Aaron’s garments to set him apart as holy, in order for him to minister as priest to Me.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You shall speak to all who are specially skilled, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they may make Aaron’s garments to consecrate him, that he may minister to Me as a priest.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You shall speak to all the skillful persons whom I have endowed with the spirit of wisdom, that they make Aaron's garments to consecrate him, that he may minister as priest to Me.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Therefore, to the various expert workmen whom I have endowed with skill, you shall give instructions to make such vestments for Aaron as will set him apart for his sacred service as my priest.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You are to speak to all who are specially skilled, whom I have filled with the spirit of wisdom, so that they may make Aaron’s garments to set him apart to minister as my priest.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Speak to all of the skilled workers. I have given them the skill to do this kind of work. Tell them to make clothes for Aaron. He will wear them when he is set apart to serve me as priest.
English NIV
Tell all the skilled men to whom I have given wisdom in such matters that they are to make garments for Aaron, for his consecration, so he may serve me as priest.
English NKJ 1982
So you shall speak to all who are gifted artisans, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they may make Aaron’s garments, to consecrate him, that he may minister to Me as priest.
English NLT
Instruct all those who have special skills as tailors to make the garments that will set Aaron apart from everyone else, so he may serve me as a priest.
English NRSV 1989 - Only for website
And you shall speak to all who have ability, whom I have endowed with skill, that they make Aaron's vestments to consecrate him for my priesthood.
English RSV (Revised Standard Version)
And you shall speak to all who have ability, whom I have endowed with an able mind, that they make Aaron's garments to consecrate him for my priesthood.
English TL (The Living Bible) (1971)
Instruct those to whom I have given special skill as tailors to make the garments that will set him apart from others, so that he may minister to me in the priest's office.
English Tyndale 1537
Moreover speak unto all that are wise hearted, which I have filled with the spirit of wisdom: that they make Aaron's raiment to consecrate him with, that he may minister unto me.