Exodus 28:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
it hath two shoulders joining at its two ends, and it is joined.
English ASV
It shall have two shoulder-pieces joined to the two ends thereof, that it may be joined together.
English Amplified
It shall have two shoulder straps to join the two [back and front] edges, that it may be held together.
English Amplified Classic Bible 1987
It shall have two shoulder straps to join the two [back and front] edges, that it may be held together.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
It shall have two shoulder pieces attached at two of its corners, so it can be fastened.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
It must have two shoulder pieces attached to its two edges so that it can be joined together.
English Darby 1890 : Public Domain
It shall have two shoulder-pieces joined at the two ends thereof, where it is joined together.
English EASY 2024
Fix pieces of cloth on its two edges. These will go over the priest's shoulders to join the front and the back parts of the ephod.
English ERV 2006 - Only For Website
At each shoulder of the ephod, there should be a shoulder piece. These shoulder pieces should be tied to the two corners of the ephod.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
It shall have two shoulder pieces attached to its two edges, so that it may be joined together.
English GNT (Good News Translation)
Two shoulder straps, by which it can be fastened, are to be attached to the sides.
English God's Word - GW 1995
It will have two shoulder straps attached at the {top} corners so that it can be fastened.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
It must have two shoulder pieces attached to its two edges so that it can be joined together.
English KJV 1611
It shall have the two shoulderpieces thereof joined at the two edges thereof; and so it shall be joined together.
English LSB
It shall have two shoulder pieces joined to its two ends, that it may be joined.
English MEV 2014 (Modern English Version)
It shall have the two shoulder pieces attached to its two corners, so it shall be joined together.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"It shall have two shoulder pieces joined to its two ends, that it may be joined.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
It shall have a pair of shoulder straps joined to its two upper ends.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
It is to have two shoulder pieces attached to two of its corners, so it can be joined together.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
It must have two shoulder straps joined to two of its corners.
English NIV
It is to have two shoulder pieces attached to two of its corners, so it can be fastened.
English NKJ 1982
It shall have two shoulder straps joined at its two edges, and so it shall be joined together.
English NLT
It will consist of two pieces, front and back, joined at the shoulders with two shoulder-pieces.
English NRSV 1989 - Only for website
It shall have two shoulder-pieces attached to its two edges, so that it may be joined together.
English RSV (Revised Standard Version)
It shall have two shoulder-pieces attached to its two edges, that it may be joined together.
English TL (The Living Bible) (1971)
It will consist of two pieces, front and back, joined at the shoulders.
English Tyndale 1537
The two sides shall come together, closed up in the edges thereof.