Exodus 29:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and hast taken of the blood of the bullock, and hast put [it] on the horns of the altar with thy finger, and all the blood thou dost pour out at the foundation of the altar;
English ASV
And thou shalt take of the blood of the bullock, and put it upon the horns of the altar with thy finger; and thou shalt pour out all the blood at the base of the altar.
English Amplified
And you shall take of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger, and pour out all the blood at the base of the altar.
English Amplified Classic Bible 1987
And you shall take of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger, and pour out all the blood at the base of the altar.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Take some of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger; then pour out the rest of the blood at the base of the altar.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Take some of the bull’s blood and apply it to the horns of the altar with your finger; then pour out all the rest of the blood at the base of the altar.
English Darby 1890 : Public Domain
and thou shalt take of the blood of the bullock, and put it on the horns of the altar with thy finger, and shalt pour all the blood at the bottom of the altar.
English EASY 2024
Take some of the bull's blood. Use your finger to put some of it on the horns of the altar. Pour the blood that remains on the ground around the altar.
English ERV 2006 - Only For Website
Then take some of the bull's blood and go to the altar. Use your finger to put some blood on the horns of the altar. Pour all the blood that is left at the bottom of the altar.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and shall take part of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger, and the rest of the blood you shall pour out at the base of the altar.
English GNT (Good News Translation)
Take some of the bull's blood and with your finger put it on the projections of the altar. Then pour out the rest of the blood at the base of the altar.
English God's Word - GW 1995
Take some of the bull's blood, and put it on the horns of the altar with your finger. Pour the rest of it out at the bottom of the altar.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Take some of the bull's blood and apply [it] to the horns of the altar with your finger; then pour out all the [rest] of the blood at the base of the altar.
English KJV 1611
And thou shalt take of the blood of the bullock, and put it upon the horns of the altar with thy finger, and pour all the blood beside the bottom of the altar.
English LSB
You shall take some of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger; and you shall pour out all the blood at the base of the altar.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You shall take of the blood of the bull, and put it on the horns of the altar with your finger, and pour all the blood beside the bottom of the altar.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You shall take some of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger; and you shall pour out all the blood at the base of the altar.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Take some of its blood and with your finger put it on the horns of the altar. All the rest of the blood you shall pour out at the base of the altar.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
and take some of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger; all the rest of the blood you are to pour out at the base of the altar.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Dip your finger into some of the bull's blood. Put it on the horns that stick out from the upper four corners of the altar. Pour the rest of it out at the base of the altar.
English NIV
Take some of the bull's blood and put it on the horns of the altar with your finger, and pour out the rest of it at the base of the altar.
English NKJ 1982
You shall take some of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger, and pour all the blood beside the base of the altar.
English NLT
Smear some of its blood on the horns of the altar with your finger, and pour out the rest at the base of the altar.
English NRSV 1989 - Only for website
and shall take some of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger, and all the rest of the blood you shall pour out at the base of the altar.
English RSV (Revised Standard Version)
and shall take part of the blood of the bull and put it upon the horns of the altar with your finger, and the rest of the blood you shall pour out at the base of the altar.
English TL (The Living Bible) (1971)
Place its blood upon the horns of the altar, smearing it on with your finger, and pour the rest at the base of the altar.
English Tyndale 1537
And take of the blood of the ox and put it upon the horns of the altar with thy finger and pour all the blood upon the bottom of the altar,