Exodus 29:34 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and if there be left of the flesh of the consecration or of the bread till the morning, then thou hast burned that which is left with fire; it is not eaten, for it [is] holy.
English ASV
And if aught of the flesh of the consecration, or of the bread, remain unto the morning, then thou shalt burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy.
English Amplified
And if any of the flesh or bread for the ordination remains until morning, you shall burn it with fire; it shall not be eaten, because it is holy (set apart to the worship of God).
English Amplified Classic Bible 1987
And if any of the flesh or bread for the ordination remains until morning, you shall burn it with fire; it shall not be eaten, because it is holy (set apart to the worship of God).
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And if any of the meat of ordination or any bread is left until the morning, you are to burn up the remainder. It must not be eaten, because it is sacred.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
If any of the meat of ordination or any of the bread is left until morning, burn what is left over. It must not be eaten because it is holy.
English Darby 1890 : Public Domain
And if [any] of the flesh of the consecration, and of the bread, remain until the morning, then thou shalt burn the remainder with fire: it shall not be eaten, for it is holy.
English EASY 2024
But if any of the meat from the offerings remains until the morning, you must burn it. Also burn any bread that remains. You must not eat it, because it is holy.
English ERV 2006 - Only For Website
If any of the meat from that ram or any of the bread is left the next morning, then it must be burned. You must not eat that bread or the meat because it should be eaten only in a special way at a special time.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And if any of the flesh for the ordination or of the bread remain until the morning, then you shall burn the remainder with fire. It shall not be eaten, because it is holy.
English GNT (Good News Translation)
If some of the meat or some of the bread is not eaten by morning, it is to be burned; it is not to be eaten, for it is sacred.
English God's Word - GW 1995
If any meat or bread from the ordination is left over until morning, burn it up. It must not be eaten because it is holy.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
If any of the meat of ordination or any of the bread is left until morning, burn up what is left over. It must not be eaten because it is holy.
English KJV 1611
And if ought of the flesh of the consecrations, or of the bread, remain unto the morning, then thou shalt burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy.
English LSB
If any of the flesh of ordination or any of the bread remains until morning, then you shall burn the remainder with fire; it shall not be eaten, because it is holy.
English MEV 2014 (Modern English Version)
If any of the flesh from the consecrations or from the bread remains until the morning, then you shall burn the remainder with fire. It shall not be eaten, because it is holy.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"If any of the flesh of ordination or any of the bread remains until morning, then you shall burn the remainder with fire; it shall not be eaten, because it is holy.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
If some of the flesh of the ordination sacrifice or some of the bread remains over on the next day, this remnant must be burned up; it is not to be eaten, since it is sacred.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
If any of the meat from the consecration offerings or any of the bread is left over until morning, then you are to burn up what is left over. It must not be eaten, because it is holy.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"And if any parts of the ram or bread that are sacrificed when you prepare Aaron and his sons to serve me are left until morning, burn them up. They must not be eaten. They are sacred.
English NIV
And if any of the meat of the ordination ram or any bread is left over till morning, burn it up. It must not be eaten, because it is sacred.
English NKJ 1982
And if any of the flesh of the consecration offerings, or of the bread, remains until the morning, then you shall burn the remainder with fire. It shall not be eaten, because it is holy.
English NLT
If any of the ordination meat or bread remains until the morning, it must be burned. It may not be eaten, for it is holy.
English NRSV 1989 - Only for website
If any of the flesh for the ordination, or of the bread, remains until the morning, then you shall burn the remainder with fire; it shall not be eaten, because it is holy.
English RSV (Revised Standard Version)
And if any of the flesh for the ordination, or of the bread, remain until the morning, then you shall burn the remainder with fire; it shall not be eaten, because it is holy.
English TL (The Living Bible) (1971)
If any of the meat or bread remains until the morning, burn it; it shall not be eaten, for it is holy.
English Tyndale 1537
If ought of the flesh of the full offerings, or of the bread remain unto the morning, thou shalt burn it with fire: for it shall not be eaten, because it is holy.