Exodus 29:40 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and a tenth [deal] of fine flour, mixed with beaten oil, a fourth part of a hin, and a libation, a fourth part of a hin, of wine, [is] for the one lamb.
English ASV
and with the one lamb a tenth part of an ephah of fine flour mingled with the fourth part of a hin of beaten oil, and the fourth part of a hin of wine for a drink-offering.
English Amplified
And with the one lamb a tenth measure of fine flour mixed with a fourth of a hin of beaten oil, and a fourth of a hin of wine for a drink offering [to be poured out].
English Amplified Classic Bible 1987
And with the one lamb a tenth measure of fine flour mixed with a fourth of a hin of beaten oil, and a fourth of a hin of wine for a drink offering [to be poured out].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
With the first lamb offer a tenth of an ephah of fine flour, mixed with a quarter hin of oil from pressed olives, and a drink offering of a quarter hin of wine.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
With the first lamb offer two quarts of fine flour mixed with one quart of oil from crushed olives, and a drink offering of one quart of wine.
English Darby 1890 : Public Domain
And with the one lamb a tenth part of wheaten flour mingled with beaten oil, a fourth part of a hin; and a drink-offering, a fourth part of a hin of wine.
English EASY 2024
With the first lamb, offer two litres of good flour. Mix the flour with one litre of olive oil. Also offer one litre of wine as a drink offering.
English ERV 2006 - Only For Website
When you kill the first lamb, also offer 8 cups of fine wheat flour. Mix that flour with 1 quart of the best oil. Also offer 1 quart of wine as an offering. When you kill the second lamb in the evening, also offer the 8 cups of fine flour with 1 quart of the best oil and offer 1 quart of wine. This is the same as you did in the morning. This will be a sweet-smelling gift to the Lord. When you burn this offering, he will smell it, and it will please him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And with the first lamb a tenth seah of fine flour mingled with a fourth of a hin of beaten oil, and a fourth of a hin of wine for a drink offering.
English GNT (Good News Translation)
With the first lamb offer two pounds of fine wheat flour mixed with one quart of pure olive oil. Pour out one quart of wine as an offering.
English God's Word - GW 1995
With the first lamb make an offering of eight cups of flour mixed with one quart of virgin olive oil. Make a wine offering of one quart of wine.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
With the first lamb offer two quarts of fine flour mixed with one quart of crushed olive oil, and a drink offering of one quart of wine.
English KJV 1611
And with the one lamb a tenth deal of flour mingled with the fourth part of an hin of beaten oil; and the fourth part of an hin of wine for a drink offering.
English LSB
and there shall be one-tenth of an ephah of fine flour mixed with one-fourth of a hin of beaten oil, and one-fourth of a hin of wine for a drink offering with the one lamb.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And with the first lamb will be one-tenth of an ephah of flour mingled with one-fourth of a hin of beaten oil, and one-fourth of a hin of wine for a drink offering.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and there shall be one-tenth of an ephah of fine flour mixed with one-fourth of a hin of beaten oil, and one-fourth of a hin of wine for a drink offering with one lamb.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
With the first lamb there shall be a tenth of an ephah of fine flour mixed with a fourth of a hin of oil of crushed olives and, as its libation, a fourth of a hin of wine.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
With the first lamb offer a tenth of an ephah of fine flour mixed with a fourth of a hin of oil from pressed olives, and a fourth of a hin of wine as a drink offering.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Along with the first lamb, offer eight cups of fine flour. Mix it with a quart of oil that is made from pressed olives. Along with that, offer a quart of wine as a drink offering.
English NIV
With the first lamb offer a tenth of an ephah of fine flour mixed with a quarter of a hin of oil from pressed olives, and a quarter of a hin of wine as a drink offering.
English NKJ 1982
With the one lamb shall be one-tenth of an ephah of flour mixed with one-fourth of a hin of pressed oil, and one-fourth of a hin of wine as a drink offering.
English NLT
With one of them, offer two quarts of fine flour mixed with one quart of olive oil; also, offer one quart of wine as a drink offering.
English NRSV 1989 - Only for website
and with the first lamb one-tenth of a measure of choice flour mixed with one-fourth of a hin of beaten oil, and one-fourth of a hin of wine for a drink offering.
English RSV (Revised Standard Version)
and with the first lamb a tenth measure of fine flour mingled with a fourth of a hin of beaten oil, and a fourth of a hin of wine for a libation.
English TL (The Living Bible) (1971)
With one of them offer 3 quarts of finely ground flour mixed with 2 1/2 pints of oil, pressed from olives; also 2 1/2 pints of wine, as an offering.
English Tyndale 1537
And unto the one lamb take a tenth deal of flour mingled with the fourth part of an hin of beaten oil, and the fourth part of an hin of wine, for a drink offering.